Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Parts considered as not saleable by some countries must" на русский

Части, которые в некоторых странах не допускаются для реализации, должны
Parts considered as not saleable by some countries must be specified Approximate fat depth Lymph/slavery glands removed
Части, которые в некоторых странах не допускаются для реализации, должны быть указаны Примерную толщину жира Удалены ли лимфатические/слюнные железы
Thick skirt and the spleen retained or removed The parts considered as not saleable by some countries must be specified With the thymus
Сохранены или удалены толстая диафрагма или селезенка Те части, которые в некоторых странах не допускаются для реализации, должны быть указаны Удалена ли зобная железа
Plucked after scalding Skinned Plucked, scalded and bones removed The parts considered as not saleable by some countries must be specified
Удален ли волосяной покров после шпарки Снята ли шкура Снят ли волосяной покров, проведена ли шпарка и обваловка Части, которые в некоторых странах не допускаются для реализации, должны быть указаны.
Parts considered as not saleable by some countries must be specified
Толстый кишечник состоит из трех частей: слепой кишки, ободочной кишки и прямой кишки. Указать:
Parts considered as not saleable by some countries must be specified
Сочетание толстого и тонкого кишечников, упакованных в едином узле. Указать:
Parts considered as not saleable by some countries must be specified
Удлиненный прикрепленный к рубцу орган, с которого удалена вся соединительная ткань. Указать:

Другие результаты

by some countries must be specified (specified-risk material)
ряде стран в качестве не подлежащих продаже (ткани, представляющие
Internal audits identified issues concerning the procurement practices and procedures followed by some country offices.
В ходе проведения внутренних ревизий были выявлены проблемы, касающиеся практики и процедур закупочной деятельности, используемых некоторыми страновыми отделениями.
Other Visual inspection or tunnel test may be requested, noted by some countries.
Прочее: в ответах некоторых стран указывалось, что может быть потребовано проведение визуального осмотра или туннельного испытания.
Recent tests by some countries confirm our fears.
Недавние испытания, проведенные некоторыми странами, подтверждают наши опасения.
Emerging issues such as climate change were addressed by some countries in very general terms.
Информация о таких вновь возникающих вопросах, как изменение климата, была представлена некоторыми странами в весьма общем виде.
Finally, the maintenance of the geographic limitation by some countries is a serious obstacle to effective implementation.
И наконец, серьезной проблемой в деле ее эффективного осуществления является сохранение разграничения географической сферы применения некоторыми странами.
An exchange of information between countries affected by M&As has also been found useful by some countries.
Ряд стран считают также целесообразным обмен информацией между странами, затрагиваемыми СиП.
Certification schemes were mentioned by some countries as being able to push management practices beyond legislated norms in some forest areas.
Некоторые страны отметили, что системы сертификации позволяют вывести практику лесопользования на уровень, превышающий установленные законодательством нормы в некоторых лесных районах.
Large amounts are owed to commercial banks by some countries.
Некоторые страны задолжали крупные суммы коммерческим банкам.
It is indeed regrettable that even international treaties and instruments are being abused by some countries or groups of countries for political purposes.
Очень жаль, что некоторые страны и группы стран злоупотребляют даже международными договорами и документами ради политических целей.
The widespread acceptance of the concept of sustainable development in government, industry and civil society was itself seen as an achievement by some countries.
Повсеместное принятие концепции устойчивого развития правительствами, промышленностью и гражданским обществом само по себе расценивалось некоторыми странами как достижение.
The commitment expressed by some countries to increase ODA are welcomed.
Отрадно отметить взятое некоторыми странами обязательство увеличить объем ОПР.
It was correctly underlined by some countries that a fundamental problem besides data availability is how to make sense of the data gathered.
Некоторые страны справедливо подчеркивали, что одна из фундаментальных проблем, помимо отсутствия данных, заключается в осмыслении уже собранных данных.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23778. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 233 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo