Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "People's Friendship University of Russia" на русский

Искать People's Friendship University of Russia в: Oпределение Словарь Синонимы
OHCHR supported the establishment of an international master's degree in human rights in 2009 by a group of Russian universities, assisted by an inter-institutional resource centre at the People's Friendship University of Russia.
УВКПЧ поддержало учреждение международной степени магистра по правам человека группой российских университетов в 2009 году при поддержке межинститутского научного центра при Российском университете дружбы народов.

Другие результаты

International Festival of Latin-American Music in the Peoples Friendship University of Russia (Moscow, 2002).
Международный Фестиваль Латиноамериканской Музыки в РУДН (Москва, 2002 г.).
Seven testing points will be operating under the auspices of the Pushkin Institute of Russian Language, Peoples' Friendship University of Russia, Moscow State University (MGU), St. Petersburg State University (SPbGU), and other Russian education institutions.
Сеть экзаменационных пунктов будет работать под эгидой Института русского языка имени Пушкина, Университета дружбы народов, МГУ, СПбГУ и других российских вузов.
In November and December 2008, eight indigenous persons from the Russian Federation will participate in a two-month programme, implemented partly in Moscow in cooperation with the Peoples Friendship University of Russia and partly at OHCHR in Geneva.
В ноябре и декабре 2008 года восемь представителей коренных народов из Российской Федерации будут участвовать в реализации двухмесячной программы, которая осуществляется частично в Москве в сотрудничестве с Университетом дружбы народов и частично в штаб-квартире УВКПЧ в Женеве.
The Task Force office is collaborating with the People's Friendship University of the Russian Federation in the development of educational programmes on countering terrorism.
Канцелярия Целевой группы сотрудничает с Российским университетом дружбы народов в разработке образовательных программ по вопросам борьбы с терроризмом.
The Russian and Spanish components of the training programme are implemented in partnership with the University of Deusto in Bilbao, Spain, and with the Peoples' Friendship University of Russia in Moscow, Russian Federation
Учебная программа на испанском и русском языках осуществляется в партнерстве с Университетом Деусто в Бильбао, Испания, и Российским университетом дружбы народов в Москве, Российская Федерация
From 1982 - 1989 he taught in the School of Political Economy of the People's Friendship University.
С 1982 по 1989 год преподавал на кафедре политэкономии в Университете дружбы народов.
In 2010, as part of the OHCHR indigenous fellowship programme, the Office facilitated training sessions in Moscow and Geneva attended by eight representatives of indigenous communities, in collaboration with the Peoples' Friendship University of the Russian Federation, United Nations agencies and non-governmental organizations.
В 2010 году в рамках Программы стипендий для коренных народов отделение УВКПЧ в сотрудничестве с Российским университетом дружбы народов, учреждениями Организации Объединенных Наций и неправительственными организациями содействовало организации учебных курсов в Москве и Женеве, на которых прошли обучение восемь представителей общин коренных народов.
In people's hearts and minds, Crimea has always been an inseparable part of Russia.
В сердце, в сознании людей Крым всегда был и остаётся неотъемлемой частью России.
Master of Laws, Foreign Affairs College, People's University of China, Beijing, 1956.
Магистр права, Колледж иностранных дел, Народный университет Китая, Пекин, 1956 год.
A memorandum of understanding on institutional cooperation was signed with the People's Legal Office of the University of San Carlos of Guatemala.
Помимо этого, был подписан меморандум о взаимопонимании по вопросу межведомственного сотрудничества Общественного центра гватемальского Университета Сан-Карлоса.
Since 1977 Yuri Romanov, a People's Artist of Russia a Professor, a well known musician, talented composer, has been a director of the Ensemble.
С 1977 года ансамблем руководит известный музыкант, талантливый композитор, профессор, народный артист РФ Ю. Романов.
Across most of Russia, the main reproductive indicators testify to the decrease in people's quality of life.
Значения основных показателей воспроизводства населения по большинству территорий России свидетельствует о значительном снижении качества жизни населения.
On 25 May, the Ministry of Foreign Affairs of Russia issued a special statement concerning the nuclear test carried out in the Democratic People's Republic of Korea.
25 мая Министерство иностранных дел России выпустило специальное заявление в связи с осуществлением в КНДР подземного ядерного испытания.
November 17th, 2009 a lecture "The contemporary external policy of Russia" was held by the Embassy of Russia together with Rossotrudnichestvo for the students of the international relations faculty at the University of Americas in Puebla (UDLAP).
17 ноября 2009 в «Университете Америк в городе Пуэбла» (UDLAP) для студентов факультета международных отношений посольством России совместно с Россотрудничеством была организована лекция «Внешняя политика России на современном этапе».
Prior to the start-up of the conference, DuPont organized the "Dangerous Games Poster Awards" among students from advertising faculties at the universities of Russia, Ukraine, the CIS and Baltic states.
Перед началом конференции компания DuPont организовала для студентов факультетов рекламы вузов России, Украины, стран СНГ и Балтии конкурс плакатов под названием «Опасные игры».
Received diplomas in economics and English language from the Peoples' Friendship University (Patrice Lumumba).
Имеет дипломы экономиста и специалиста английского языка от Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы.
One could also see him in the outskirts of the French capital giving night classes to workers enrolled in the People's University of Paris.
Его также можно было встретить на окраинах столицы Франции, где он проводил вечерние занятия с рабочими - студентами народного университета Парижа.
The People's Artist of Russia, the Honoured Art Worker of Russia, Igor Korneluk expressed confusion at the beginning of the 'star hour': "I did not expect to see so many people".
На лице Народного артиста России, Заслуженного деятеля искусств России была растерянность. Игорь Корнелюк признался журналистам, собравшимся на «Звездный час»: «Я не ожидал, что это будет кому-то интересно, что соберется столько много народа».
A competition comprising a variety of programmes and pilot projects on children's, young people's and family leisure is organized annually as part of the federal targeted programme "Youth of Russia".
В рамках федеральной целевой программы "Молодежь России" проводится ежегодный конкурс вариативных программ и пилотных проектов по детскому, молодежному и семейному отдыху.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39160. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 621 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo