Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Privacy of the mail" на русский

Privacy of the mail and of other means of communication shall be inviolable.
Тайна переписки и других средств общения неприкосновенна.

Другие результаты

If you have questions concerning the privacy of your personal information or if you need to correct the information we have on file, please contact us at (212) 835-0100 or send e-mail to.
Если у Вас есть вопросы о защите Вашей личной информации, или Вы желаете исправить Ваши данные, свяжитесь с нами по телефону по номеру (212) 835-0100 или прислать электронную почту на адрес.
(p) Continuing arbitrary or unlawful interference by State authorities with the privacy of individuals, in particular in relation to private homes, and with their correspondence, including voicemail and e-mail communications, in violation of international law;
р) продолжающимся произвольным или незаконным вмешательством государственных органов в частную жизнь людей, в частности затрагивающим частные жилища, и их корреспонденцию, включая сообщения, передаваемые по речевой и электронной связи, - в нарушение международного права;
Warders must respect the privacy of telephone conversations.
Во время телефонных разговоров сотрудники персонала, осуществляющие наблюдение, соблюдают конфиденциальность этих разговоров.
Whatever problems we have can be settled in the privacy of...
Какие бы проблемы у нас не были, их можно разрешить в частном...
He actually attacked the mail robot.
Если честно, он напал на почтового робота.
Tampering with the mail is a federal offense.
Манипуляции с чужой почтой, между прочим, - это преступление.
This is all done in accordance with regulations of the Dutch Data Protection Authority to protect the privacy of the citizens.
Это производится в соответствии с нормами Управления по защите данных Нидерландов с целью охраны личной жизни граждан.
Some States now ensure greater protection of the identity and privacy of victims (Canada and Liechtenstein).
Некоторые государства отныне обеспечивают более эффективную защиту личности и неприкосновенности пострадавших (Канада и Лихтенштейн).
The privacy of the home is protected, though such protection is subject to law.
Неприкосновенность жилища защищается, но данная защиты предоставляется с учётом закона.
Article 14 embodies Islamic injunctions on human dignity, honour and privacy of the home.
В статье 14 отражены предписания ислама относительно человеческого достоинства, чести, неприкосновенности жилища.
Freedom and privacy of correspondence and all other forms of communication are also guaranteed.
Гарантируется также свобода и конфиденциальность корреспонденции и всех других видов связи.
Article 45 of the Constitution of Chad provides that the privacy of correspondence and communications is guaranteed by law.
Так, в ее статье 45 говорится, что тайна корреспонденции и сообщений гарантируется законом.
The use of secret coercive measures means intervening in the privacy of citizens, which is protected by the Constitution.
Использование скрытых мер принуждения означает вмешательство в частную жизнь граждан, которая защищается Конституцией.
These practices all have the potential seriously to limit the privacy of the individuals concerned.
Используемые ими методы могут серьезно ограничить неприкосновенность частной жизни соответствующих лиц.
Egypt enquired about how Brazil reconciled the elaboration of its disaggregated statistics and its right to privacy of individuals.
Египет поинтересовался, каким образом Бразилии удается сочетать разработку своих дезагрегированных статистических данных с правом на неприкосновенность частной жизни каждого человека.
According to HRW, health workers often violate the privacy of people living with HIV/AIDS by disclosing confidential information about their HIV status.
По мнению ХРВ, работники системы здравоохранения часто посягают на неприкосновенность частной жизни лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом, поскольку раскрывают конфиденциальную информацию об их статусе, связанном с ВИЧ73.
Civil procedural legislation also regulates the protection of the privacy of citizens and their personal and family privacy.
В гражданском процессуальном законодательстве также регламентированы охрана частной жизни граждан, их личной и семейной тайн.
The Ombudsman stated that the media is excessively interfering in the privacy of both adults, and children.
Омбудсмен заявил, что средства массовой информации чрезмерно вмешиваются в частную жизнь как взрослых, так и детей.
The Committee recognizes the legal significance of respect for the privacy of any person detained.
Комитет признает юридическую важность уважения частной жизни любого задержанного лица.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1732. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 4304 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo