Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Purchase Order" на русский

заказ на поставку
заказа на поставку заказ-наряд
заказ на закупку
заказа на закупку
заказ на покупку
заказа на закупки
заказ-наряда
заказа на покупку
заказа-наряда
заказов на поставку
закупочный заказ
заказом на поставку
заказе на поставку
заказов на закупки
In support of its claim, Koninklijke submitted the Second Purchase Order, dated 17 February 1990. Koninklijke also submitted a letter of credit, dated 11 March 1990, in its favour issued by MEW via the Central Bank of Kuwait in the amount of KWD 55,980.
В обоснование своей претензии компания представила второй заказ на поставку от 17 февраля 1990 года. "Конинклийке" представила также аккредитив, датированный 11 марта 1990 года, который был выставлен в ее пользу МЭВ через Центральный банк Кувейта на сумму в 55980 кувейтских динаров.
Neither party disputed that each purchase order constituted a separate contract.
Ни одна из сторон не отрицала, что каждый заказ на поставку представлял собой отдельный договор.
In support of its claim, Minimax submitted the sub-contract and a copy of the Purchase Order, dated 22 April 1990, which stated that the value of the manufactured goods was equivalent to DEM 110,000.
В обоснование своей претензии "Минимакс" представила договор субподряда и копию датированного 22 апреля 1990 года заказа на поставку, в котором указано, что стоимость изготовленных товаров составляла 110000 нем. марок.
In the letter dated 17 October 1991 from Koninklijke to MEW (referred to in paragraph 201, supra), Koninklijke also requested advice as to the status of the Third Purchase Order.
В письме, направленном МЭВ 17 октября 1991 года (см. пункт 201 выше), "Конинклийке" также просила сообщить ей о статусе третьего заказа на поставку.
The evaluation is part of the purchase order case file.
Оценка является одним из элементов досье на заказ-наряд.
A purchase order was issued on 26 September 1997, and the goods were delivered in two stages.
Заказ-наряд был оформлен 26 сентября 1997 года, и товары были поставлены двумя партиями.
Another common type of purchase-money financing is known as "purchase order financing".
Другой часто встречающийся вид финансирования покупной цены - "финансирование заказа на поставку".
ITC explained that copies of each purchase order were sent to the ultimate recipient of the goods, specifically requesting confirmation of receipt.
Как пояснил ЦМТ, копии каждого заказа на поставку отправляются конечному получателю товаров с конкретной просьбой подтвердить получение.
Slight changes to the purchase order were made during November and December 1990 regarding price and model type.
В ноябре и декабре 1990 года в заказ на поставку были внесены небольшие изменения, касающиеся цены и модели.
One such contractual instrument is a purchase order.
Одним из таких договорных инструментов является заказ на поставку.
Each requisition and/or purchase order must contain the following information:
Каждая заявка на закупку и заказ на поставку должны содержать информацию, касающуюся следующего:
A purchase order was issued on 20 July 1995 to a company engaged primarily in general trading and car sales.
Заказ на поставку был выдан 20 июля 1995 года компании, которая в основном занималась общей торговлей и продажей автомобилей.
UNOPS explained that it performed a substantial part of contractually stipulated activities before it raised the purchase order (and recorded revenue).
ЮНОПС пояснило, что оно осуществило значительную часть предусмотренной в контракте деятельности до того, как оно разместило заказ-наряд (и учло поступления).
The documents provided by Hoechst also indicate that Fujikura agreed to alter certain terms and conditions of the purchase order at its request.
Эти документы, представленные "Хёхст", также свидетельствуют о том, что по ее просьбе "Фудзикура" согласилась изменить некоторые условия заказа на поставку.
The overrun for generators represented a rollover of requirements from the previous period since a purchase order could not be issued by 31 March 1995.
Перерасход на генераторы объясняется переносом расходов из предыдущего периода, поскольку заказ на поставку не удалось направить до 31 марта 1995 года.
Such a penalty clause could be specifically incorporated in the Purchase Order.
Указанное положение о наказании можно было бы конкретно включать в заявку на закупки.
In support of its claim, Koninklijke submitted a copy of the First Purchase Order, dated 3 September 1989.
В обоснование своей претензии "Конинклийке" представила копию первого заказа от 3 сентября 1989 года.
A Compulsory Purchase Order is then signed by the President of Malta and compensation given to the owner of the building so demolished.
После этого президентом Мальты подписывается распоряжение об обязательной покупке, а владельцу подлежащего сносу здания выплачивается компенсация.
Koninklijke also submitted a letter which it sent to MEW on 17 October 1991 requesting advice as to the status of the First Purchase Order.
"Конинклийке" представила также письмо, которое она направила МЭВ 17 октября 1991 года с просьбой сообщить ей о статусе первого заказа.
Koninklijke stated that work on the Third Purchase Order commenced in March 1990 and was suspended in August 1990.
"Конинклийке" заявила, что исполнение третьего заказа началось в марте 1990 года и было приостановлено в августе 1990 года.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 396. Точных совпадений: 396. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo