Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: in the shadow of shadow report shadow reports
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Shadow" на русский

тень
теневой
параллельных
неофициальных
угрозу
Шэдоу
тени тенью теней теневых теневого теневые
теневая
теневую
теневое

Предложения

212
158
126
You know Shadow has abandoned him.
Ты же знаешь, Тень давно не работает с Дживоном.
For its architecture, Shadow Security Scanner also finds flaws in CISCO, HP and other computers on the network.
По своей архитектуре, Тень Security Scanner также считает, недостатки в CISCO, HP и другими компьютерами в сети.
The Shadow Home Secretary has suggested the Government's apparent lack of planning could lead to outbreak of...
Теневой Министр внутренних дел высказал мнение, что отсутствие у Правительства четкого плана может привести к вспышке...
The Shadow Health Secretary branded the decision "beyond madness".
Теневой министр здравоохранения назвал это решение "за гранью разумного".
Select the Shadow Objects... option in the popup menu.
Выберите пункт меню Тень из контекстного меню.
His name was Shadow That Comes In Sight.
Его звали Тень, Которую Видно.
Astra, we need you to help us to find the Shadow.
Астра, вы нужны нам, чтобы помочь найти Тень.
Yes, of course, we must do everything we can to destroy the Shadow.
Да, конечно, мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы уничтожить Тень.
The door is open so the Shadow can go in there and take the Key to Time.
Дверь открыта, так что Тень может войти туда и забрать Ключ Времени.
The Shadow said I'd already seen it.
Тень сказал, что уже видел его.
Now, remember, it's absolutely vital to convince the Shadow that you are still under his control.
Запомни, чрезвычайно важно убедить Тень, что он все еще тебя контролирует.
Let's see what you got, White Shadow.
Посмотрим, на что ты способен, Белая Тень.
We'll get you the Shadow Water.
Мы отведём тебя к Теневой Воде.
The Shadow took my eyes, Gaelen, not my heart.
Тень забрала мои глаза, Гэлен, но не сердце.
Falcon, Flower hog, find Shadow.
Сокол, Пятнистая свинья, найдите Тень.
Shadow here, blur there, still working on it.
Тень здесь, пятно там, но я еще работаю над этим.
It's Lucky Arrow, Purple Shadow, Stopwatch neck and neck.
Счастливая Стрела, Пурпурная Тень и Секундомер идут голова в голову.
No, I bet in this context, The Shadow.
Нет, я уверен, что в этом контексте переводится как Тень.
Full of adventure and magic and a creature called The Shadow.
Полная приключений и волшебства и там было существо по имени Тень.
And the worst of all, The Shadow.
И худший их них, Тень.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2993. Точных совпадений: 2993. Затраченное время: 350 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo