Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: to stand stand up stand in stand by stand for
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Stand" на русский

Предложения

5000
2473
1940
1689
1676
stand-by 808
Stand fast, or your king dies.
Стоять на месте или ваш король умрет.
Stand out on the Porch all night?
Что я должен делать, Хуч? Стоять на крыльце всю ночь?
Stand behind the white line for your safety.
Тебе безопаснее стоять за белой линией.
Stand aside while this peasant unit is freed.
Отойдите в сторону в то время как этот мужик блок освобождается.
Stand still until I say otherwise.
И стойте, пока я не скажу "начинаем".
Stand thou, when I command.
Сам уберись с дороги, Раз приказал я.
Stand firm until you're relieved.
Ты просто стой на своём посту, пока тебя не сменят.
Stand behind me so you can't see them.
Просто... встаньте позади меня, и вы не сможете их видеть.
Stand here in the middle, face forward.
Становитесь в центре, лицом ко мне.
Stand close enough that you can mount when he passes.
Стой близко, чтобы взобраться, когда он будет рядом.
Stand down, keep your partner alive.
Не высовывайтесь, присматривайте за своим напарником.
Stand outside room eight, no one in or out.
Никого не впускать, никого не выпускать.
Stand back! I know what I'm doing.
Не лезь, я знаю, что делаю.
Stand alone operational entities are "treaty specific"; i.e., they administer a mechanism for a single MEA.
Автономные оперативные органы создаются в рамках "конкретного договора"; т.е. они управляют соответствующим механизмом в интересах отдельного МПС.
Stand aside when this matter plays out and I promise you...
Держись в стороне, когда начнется перестрелка, и я тебе обещаю...
Stand aside; I must speak with the king.
Пропустите, я должен говорить с королем.
Stand here with me, for one minute.
Постой рядом со мной, одну минуту.
Stand here long enough, the caller might notice.
Постоим здесь подольше, чтобы звонивший мог нас заметить.
A highwayman that can't say "Stand and deliver".
Разбойник, который не умеет говорить "Кошелёк или жизнь".
Stand back, sweetheart, I'll protect you.
Отойди, милочка, я тебя защищу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18630. Точных совпадений: 18630. Затраченное время: 161 мс

stand-by 808

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo