Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "Temporary assistance" на русский

временной помощи временную помощь временных сотрудников временная помощь
временным персоналом
временному персоналу
временные сотрудники
временного вспомогательного персонала
временной помощью
временного персонала общего назначения временный персонал общего назначения

Предложения

Temporary assistance resources, normally intended to deal with peaks of workload, were consequentially fully committed to accommodate the general demand for services.
В результате ресурсы временной помощи, обычно предназначенные для использования в периоды пиковой рабочей нагрузки, были полностью задействованы для удовлетворения общего спроса на обслуживание.
The cost-effectiveness of temporary assistance varied greatly for duty stations.
Эффективность с точки зрения расходов временной помощи существенно варьируется между различными местами службы.
(a) Temporary assistance, especially non-local, for translation work, being very costly, should be reduced to the minimum;
а) следует сократить до минимума временную помощь, особенно предоставляемую на неместном уровне, в области письменного перевода, поскольку такая работа обходится очень дорого;
Temporary assistance and overtime costs have been assigned at the programme level, and are allocated to the management and coordination subprogramme of each programme;
Ь) расходы на временную помощь и оплату сверхурочной работы предусмотрены на уровне программы и распределены между подпрограммами "Управление и координация" каждой программы;
Personnel services, in this context, includes temporary assistance and overtime as well as consultants who have subscribed to Special Service Agreements.
В данном контексте услуги персонала включают оплату услуг временных сотрудников и сверхурочных, а также услуг консультантов, подписавших специальные рабочие соглашения.
Requirements for temporary assistance for meetings in 1995 are budgeted under subprogramme 3 below.
Потребности во временной помощи для обслуживания заседаний в 1995 году удовлетворяются за счет бюджета по подпрограмме 3 ниже.
Off-site translators would be recruited on short-term contracts funded under temporary assistance for meetings.
Для выполнения внеофисного письменного перевода будут заключаться краткосрочные контракты, финансируемые за счет ассигнований на временную помощь для обслуживания заседаний.
A related provision for general temporary assistance is therefore proposed.
В связи с этим предлагается предусмотреть соответствующую общую временную помощь.
Off-site translation by freelance staff will be utilized as an alternative to in-house temporary assistance.
Дистанционный перевод, выполняемый внештатными сотрудниками, будет использоваться в качестве альтернативы штатной временной помощи.
The savings related to verbatim reporting were used in part to offset expenditures under temporary assistance for meetings.
Экономия средств на составление стенографических отчетов была частично использована для компенсации расходов по линии временной помощи для проведения заседаний.
It is temporary assistance in cash to the people who have lost their jobs.
Они представляют собой временную помощь в наличной форме лицам, потерявшим работу.
In the meantime it had instead been used to provide temporary assistance elsewhere within the Centre for Human Rights.
Вместо этого все это время она использовалась для привлечения временной помощи в каких-либо других подразделениях Центра по правам человека.
These were partially offset by additional requirements for temporary assistance, overtime, and consultants and experts.
Эта экономия частично компенсировалась дополнительными потребностями во временной помощи, сверхурочных, консультантах и экспертах.
Subtotal 9 staff (temporary assistance funds)
Девять сотрудников (средства, выделенные на временную помощь)
In addition, the abolition of posts was often accompanied by an increase in requests for temporary assistance and the use of consultants.
Кроме того, упразднение должностей зачастую сопровождается увеличением запросов на временную помощь и использование консультантов.
Temporary assistance for two months, at P-3 level.
24 Временный сотрудник на двухмесячный срок, на должности класса С-3.
Temporary assistance requirements for this purpose are mostly for translation.
Потребности во временном персонале данной категории связаны главным образом с письменным переводом.
Temporary assistance (Expenditure: $969,900)
Временный персонал (расходы: 969900 долл. США)
Temporary assistance is only resorted to in situations in which demand for services exceeds the capacity of permanent staff.
Временный персонал привлекается лишь в тех ситуациях, когда спрос на услуги не может быть удовлетворен за счет постоянного персонала.
Temporary assistance can be granted in case of illness, divorce or lack of job opportunities.
Временная помощь может быть оказана в случае болезни, расторжения брака или отсутствия работы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3638. Точных совпадений: 3638. Затраченное время: 112 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo