Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "The estimated length" на русский

The estimated length of the individual main sections is indicated by the percentage of their share in the main report.
Предполагаемый объем каждого основного раздела указан в процентном отношении к общему объему всего доклада.
The estimated length of the road network on Guam was approximately 975 miles at the end of 1992.
В конце 1992 года общая протяженность дорог на Гуаме составляла, по оценкам, около 975 миль.
The estimated length of the prosecution's case, allowing for cross-examination time and administrative time, is estimated at 508 hours, and the estimated date of completion of the prosecution's case is April 2010.
По расчетам, продолжительность представления версии обвинения с учетом времени, отведенного на перекрестный допрос и выполнение административных функций, составит 508 часов, и обвинение завершит изложение своей версии в апреле 2010 года.
Country offices specify the estimated length of a project and when it is due to begin in the project document.
В проектной документации страновые отделения указывают предполагаемую продолжительность проекта и срок начала его выполнения.
To the contrary, in the Nzabonimana case, the estimated length was rescheduled to twelve weeks after discussions with the parties regarding the complexity of the trial.
С другой стороны, в деле Нзабониманы после обсуждений со сторонами вопросов, касающихся сложности процесса, предположительная продолжительность была увеличена до 12 недель.
The estimated length is 12 km.

Другие результаты

The estimated average net length ranges from 6.5 to 7.1 kilometres, collecting considerable by-catch of dolphins, sharks and turtles.
Средняя расчетная длина сети составляет от 6,5 до 7,1 километра, в результате чего в прилов попадает значительное количество дельфинов, акул и черепах.
By the end of 2008, two out of four field assessments along the land boundary are expected to have been completed, amounting to an additional 380 kilometres of boundary assessed, bringing the total estimated length of boundary assessed to 1,150 kilometres.
К концу 2008 года предполагается завершить проведение двух из четырех полевых оценок для определения линии прохождения сухопутной границы, что позволит увеличить общую протяженность обследованного участка сухопутной границы на 380 км.
Trial proceedings in the case of Prosecutor v. Haradinaj, Balaj and Brahimaj were completed on 5 March 2008, after an estimated trial length of twelve months.
Судебные процесс по делу Обвинитель против Харадиная, Балая и Брахимая завершился 5 марта 2008 года после порядка 12 месяцев судебных разбирательств.
An estimated reduction in the length of time taken for deliberations and drafting of judgements to an average of two months;
предполагаемое сокращение продолжительности подготовки/составления судебного решения в среднем до двух месяцев;
The average period of detention was estimated at 33 months, while the subsequent trial length was estimated at an average of 12 to 18 months.
Согласно оценкам, средняя продолжительность содержания под стражей составляет ЗЗ месяца, а средняя продолжительность последующего судебного разбирательства - от 12 до 18 месяцев.
The estimated savings are attributable to vacancies for varying lengths of time at Headquarters as well as in the United Nations Information Centres at Geneva and Vienna.
Прогнозируемая экономия достигнута благодаря тому, что в Центральных учреждениях и информационных службах Организации Объединенных Наций в Женеве и Вене имеются вакансии, не заполняемые в течение разных промежутков времени.
The length of maternity leave is 105 working days and may be started, according to choice, between 50 and 30 working days before the estimated date of delivery.
Продолжительность отпуска по беременности и родам составляет 105 рабочих дней, и отсчет этого срока может начаться, по выбору заинтересованного лица, в период, когда до предполагаемой даты родов остается от 50 до 30 рабочих дней.
The estimated cost is calculated based on the standard net staff costs and the length of service of the staff member entitled to repatriation grants, as per annex IV of the United Nations staff regulations and rules.
Смета расходов рассчитывается на основе чистых расходов по персоналу по стандартным ставкам и продолжительности службы сотрудника, имеющего право на получение субсидии на репатриацию, как это предусмотрено в приложении IV к правилам и положениям о персонале Организации Объединенных Наций.
It is important to bear in mind that cases very seldom proceed according to the estimated schedule set beforehand due to all types of events which affect the length of proceedings and which may even lead to the trial being interrupted.
Важно помнить о том, что рассмотрение дел редко проходит в строгом соответствии с заранее установленным графиком ввиду разнообразных событий, которые влияют на продолжительность судебного разбирательства и которые могут даже привести к перерыву в судебном процессе4.
Concerning the demarcation of the estimated 1,950-kilometre land boundary, the Mixed Commission expects to complete two field assessments along the boundary by the end of 2009, amounting to a total assessed boundary length of approximately 1,420 kilometres.
Что касается демаркации порядка 1950 км сухопутной границы, то Смешанная комиссия надеется завершить две оценки на местах вдоль границы к концу 2009 года, в результате чего общая протяженность границы, по которой оценка будет подготовлена, составит 1420 км.
Specifically, the approximate external costs, the estimated time for conclusion and the estimated additional internal costs are compared.
В частности, проводится сопоставление приблизительных внешних расходов, ожидаемого времени завершения преобразований и предполагаемых дополнительных внутренних расходов.
The estimated annual average effective dose is 2-3 mSv.
По оценкам, средняя годовая эффективная доза равна 2 - 3 мЗв.
The estimated value of crop losses was EC$ 600,000.
Потери урожая в стоимостном выражении составили, по оценкам, 600000 восточнокарибских долларов.
The estimated budget for 2008 was $2 million.
Что касается текущего года, то сметная сумма бюджета составляет 2 млн. долларов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5075. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 302 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo