Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a cause for concern" на русский

вызывает обеспокоенность вызывает озабоченность вызывает беспокойство вызывать озабоченность
вызывать беспокойство
вызывают обеспокоенность
одной из причин для беспокойства
вызывать обеспокоенность
озабоченность вызывает
является причиной для беспокойства
поводом для беспокойства
повод для беспокойства
Обеспокоенность вызывает

Предложения

Rapidly mounting peacekeeping arrears are a cause for concern.
Вызывает обеспокоенность быстро возрастающий объем задолженности по взносам на операции по поддержанию мира.
The rise in attacks on United Nations buildings and personnel in peacekeeping operations was a cause for concern.
Вызывает обеспокоенность увеличение числа случаев нападений на здания и сотрудников Организации Объединенных Наций в миротворческих операциях.
Inadequate participation by women in political structures at the national and provincial levels is also a cause for concern.
Недостаточная представленность женщин в политических структурах на национальном уровне и на уровне провинций также вызывает озабоченность.
The security situation remains a cause for concern and creates enormous challenges in the electoral process.
В ходе предвыборного процесса вызывает озабоченность положение в области безопасности, создающее огромные трудности.
The International Criminal Court's lack of independence is a cause for concern, given how its relationship with the Security Council has been defined.
Учитывая то, как определены его взаимоотношения с Советом Безопасности, дефицит независимости Международного уголовного суда вызывает беспокойство.
The fact that 50 per cent of the declared chemical weapons remain to be destroyed is a cause for concern.
Вызывает беспокойство тот факт, что до сих пор не уничтожено 50 процентов объявленных запасов химического оружия.
The significant percentage of unpaid assessments was a cause for concern.
Вызывает обеспокоенность значительная доля неуплаченных взносов.
It was a cause for concern when Governments made such distinctions.
Когда правительства проводят такие различия, это вызывает обеспокоенность.
The decrease in the collection rates of assessed contributions was a cause for concern.
Снижение уровня сбора начисленных взносов вызывает беспокойство.
There are diverse views and findings on female circumcision, and this is a cause for concern to those who follow this issue.
Существуют различные взгляды и мнения в отношении женского обрезания, и это вызывает обеспокоенность тех, кто следит за этим вопросом.
The absence of various key line ministries at the county level remains a cause for concern, especially for the delivery of essential services.
По-прежнему вызывает озабоченность отсутствие ряда ключевых профильных министерств на уровне графств, особенно в сфере предоставления основных услуг населению.
Among the components of inflation, the rapid rise in the prices of grains and other foodstuffs is a cause for concern.
Среди компонентов инфляции вызывает озабоченность быстрый рост цен на зерно и другие продукты питания.
However, any consideration of a legally binding instrument on the right to development was a cause for concern.
Вместе с тем, любое рассмотрение юридически обязательного документа о праве на развитие вызывает обеспокоенность.
The fact that inclusive education for persons with disabilities had not been fully implemented was a cause for concern.
Вызывает обеспокоенность отсутствие полноценной системы инклюзивного образования для инвалидов.
Nevertheless, the lack of consultation on mining is a cause for concern.
При этом недостаточное проведение консультаций в отношении деятельности горнодобывающей промышленности вызывает обеспокоенность.
Despite relevant legislation, the situation of women and children was a cause for concern.
Несмотря на соответствующее законодательство, положение женщин и детей вызывает озабоченность.
The continued decline of the general-purpose fund is, however, a cause for concern.
Продолжающееся сокращение средств на общие цели, однако, вызывает беспокойство.
The current impasse in the Doha Round was a cause for concern.
Тупиковая ситуация, сложившаяся в настоящее время в рамках Дохинского раунда, вызывает обеспокоенность.
The current impasse in the Doha Round was a cause for concern.
Тупик, в который в настоящее время зашел Дохинский раунд переговоров, вызывает беспокойство.
Armed crime in Liberia remains a cause for concern.
Беспокойство в Либерии по-прежнему вызывает широкое распространение преступности с применением оружия.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 551. Точных совпадений: 551. Затраченное время: 181 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo