Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a firing squad" на русский

расстрелом
расстрела
расстрельной командой
расстрелу
расстрелять
I'd rather face a firing squad than betray you boys.
Пускай меня поставят к стенке, но я все равно вас не предам, парни.
The warden tells me that your sentence was carried out by a firing squad at 1000 hours.
Начальник тюрьмы сказал мне, что приговор был вынесен расстрельной командой в 10:00.
There's a firing squad every night nearby in the cemetery.
Каждую ночь стреляют рядом, на кладбище.
I'd rather face a firing squad than betray you boys.
Я лучше пойду под расстрел, чем предам вас.
Yes, unless you want to face a firing squad.
Едем, если вы, конечно, не хотите поближе познакомиться с этими солдатами.
Either that or a firing squad.
They look like they're waiting for a firing squad.
Цветы выглядят так, как будто ждут расстрела.
My generosity is the only thing standing between you and a firing squad.
Мое великодушие - единственное, что стоит между тобой и расстрелом.
Unless you cooperate, you'll soon be in front of a firing squad.
Если не будите сотрудничать, скоро окажитесь перед расстрелом.
I find it's best to invite someone to face a firing squad in person.
Я думаю, лучший способ пригласить кого-нибудь - это предстать перед расстрелом лично.
A delay this long usually means a firing squad.
Такая долгая задержка обычно означает расстрельную команду.
Commissar Efim Moiseevich Fomin... was executed by a firing squad at Holmsky the end of June 1941.
Полковой комиссар Фомин Ефим Моисеевич... был расстрелян у Холмских ворот... в конце июня... 41-го года.
At least it's not a firing squad.
Ну, хотя бы огонь ещё не открыли.
If you won't talk, then my troopers will become a firing squad.
Не будете говорить - мои люди открывают огонь.
They are sent before a firing squad and their families have to pay for the bullets!
Их отправляем на расстрел, а члены их семей оплачивают стоимость пуль.
Man, he would order men in front of a firing squad the way you and I would order a beer.
Он командовал под огнем таким тоном, каким мы с тобой бы заказывали пойло в баре.
Well, this is because of you, Pope, so you're lucky you're not in front of a firing squad.
Все это из-за тебя, Поуп, так что считай тебе повезло, что тебе не грозит расстрел.
How much would you want to stand in front of a firing squad?
Сколько вы хотите за то, чтобы я вас застрелил?
Honestly, two days, Frank, two days, and you're in front of a firing squad?
Ну, правда, Фрэнк. Всего два дня и ты уже стоишь перед расстрельной командой?
A firing squad, I kid you not, was waiting for that kid back in Havana.
Расстрельный взвод, клянусь в этом, ждал, когда этот парень вернется в Гаванну.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 51. Точных совпадений: 51. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo