Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a little privacy" на русский

уединиться
немного уединения
немного личного пространства
немного личной жизни
поговорить наедине
побыть наедине
немного уединенности
побыть одна
личное пространство
право на личную жизнь
At least we had a little privacy.
По крайней мере, мы могли уединиться.
I host poker games for my friends so they can have a little privacy and relax.
Я устраиваю покер для своих друзей, чтобы они могли уединиться и расслабиться.
Ranjit, a little privacy, please?
Ранжит, немного уединения, пожалуйста?
What do I have to do to get a little privacy?
Что мне ещё сделать, чтобы получить немного уединения?
I don't think it's too much to have a little privacy.
Я всего лишь прошу немного личного пространства.
And, you know, I think we can get a little wall in here and give you guys a little privacy.
И, знаешь, я думаю мы можем построить маленькую стену здесь и дать вам немного личного пространства
Well, it looks like those two could use a little privacy.
Что ж, похоже этим двум не помешает уединиться.
What's the biggest author in the world have to do to get a little privacy?
Что величайшему писателю в мире нужно сделать, чтобы получить немного уединения?
I need a little privacy.
Give us a little privacy.
I'm entitled to a little privacy.
Я имею право на личное пространство.
And everyone deserves a little privacy, Frank.
У каждого есть право на свои секреты, Фрэнк.
Boys, I'd like a little privacy with Selma.
Я хочу побыть с Сельмой наедине.
Sister Jatt, a little privacy, please.
Сестра Джетт, прошу, оставьте нас.
I think my patient needs a little privacy.
Я думаю, моей пациентке нужно позволить уединиться.
I'd like a little privacy in the apartment.
Я бы хотел иметь возможность уединиться в своей квартире.
I think I'll give you two lovebirds a little privacy.
Думаю, оставлю вас, голубков, наедине.
At least I have a little privacy.
Но тут хотя бы можно побыть в уединении.
I'll walk you downstairs and give these two a little privacy.
Я провожу тебя вниз и дам им побыть наедине.
Give us a little privacy, please.
Нам нужно поговорить наедине, пожалуйста.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 88. Точных совпадений: 88. Затраченное время: 189 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo