Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: a milk shake
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a milk" на русский

молочная
с молоком
молоко
молоковоз
несколько молока
молочного
молочной бутылкой

Предложения

You want juice or are you a milk person?
Тебе сок, или ты молочная душа?
I would make a splash inside that like a milk truck hitting a wall.
Так и выплеснулся бы в неё - как молочная цистерна в стенку.
I can tie it on a milk bottle, all right.
Я могу завязать бабочку вокруг бутылки с молоком.
Send slaves prepare a milk bath anytime and when we can.
Я попросила слуг приготовить ванну с молоком Если ты желаешь, мы можем это позволить себе
Until a milk truck took her to a better place.
Пока молоковоз не отправил ее в лучший мир.
Lou, give me a milk.
Лу, дай мне молочный коктейль.
I can get his face on a milk carton.
Я могу отправить его лицо на пакет молока.
Well, we found sarin inside a milk carton that you put in their fridge.
Итак, мы нашли зарин в коробке молока, которую Вы положили в их холодильник.
Me and James Franco about to go take a milk bath.
Мы с Джеймсом Франко пойдём примем молочную ванну.
I need you to find out if there was a milk run to Orion Star last night.
Хотелось, чтоб ты выяснил, убежало ли молоко с Ориона прошлой ночью.
Lizzy, not every missing child is on the back of a milk carton.
Лиззи, далеко не всех пропавших детей разыскивают.
Lou, give me a milk.
Лу, дай мне стакан молока.
One of these children has a milk allergy and...
У одного из детей аллергия на молоко.
One day, be brought this picture of himself on a milk carton.
Однажды он принес свою фотографию на пакете молока.
Princess, you have a milk mustache.
Принцесса, у вас молочные усы.
Yes, I need a milk refund.
Да, я хочу оформить возврат.
Why don't you get me a milk?
Почему бы тебе не принести мне молока?
Do I have a milk mustache on my face?
У меня молочные усы на лице?
Didn't think you'd get stuck on a milk run to Radcliffe's.
Не думал, что ты застрянешь бегая к Рэдклиффу туда и обратно.
Third prize is your picture on a milk carton!
За третье - ваша фотка на молоке!
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 99. Точных совпадений: 99. Затраченное время: 106 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo