Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a one-way" на русский

односторонней
одностороннюю
только в одну сторону
билет в одну сторону
односторонний
улицей с односторонним движением
одностороннего
является односторонним
стоимость проезда из
односторонние

Предложения

They use a one-way, simplex system of communication.
Они используют систему односторонней связи в режиме «симплекс».
We must not conceive of capacity-building as a one-way tutelary proposition.
Мы не должны воспринимать создание потенциала как одностороннюю опеку.
That was then a one-way interculturality.
Таким образом, речь идет о межкультурном обмене в одну сторону.
Experts from Statistics Canada observe the proceedings from behind a one-way mirror.
Эксперты Статистического управления Канады незаметно наблюдают за ходом такого обсуждения из другой комнаты через прозрачное с одной стороны зеркало.
Then give me a one-way ticket home.
Ну, тогда дайте мне билет в один конец до дома.
Woman fitting her description bought a one-way bus ticket, cash.
Женщина, подходящая под описание, купила автобусный билет в одну сторону, наличными.
Your little joyride almost became a one-way trip.
Твоя маленькая авантюра едва не стала путешествием в один конец.
Solidarity is not a one-way street.
Солидарность - это не улица с односторонним движением.
It is on a one-way street going forward.
Теперь она находится на улице с односторонним движением, которая ведет вперед.
However, establishing peace is not a one-way, but a two-way street.
Однако установление мира - улица не с односторонним, с двусторонним движением.
The intercultural education strategy could be perceived as a one-way process of adaptation of immigrants to Portuguese society.
Стратегию межкультурного образования можно рассматривать как односторонний процесс адаптации иммигрантов к жизни в португальском обществе.
Achieving peace is a two-way, not a one-way, street.
Достижение мира - это улица не с односторонним, а с двусторонним движением.
Traditionally, communications has been seen primarily as a one-way flow - the dissemination of FRA outputs to users.
Традиционно коммуникационная деятельность рассматривалась в качестве одностороннего потока - ее задача состояла в распространении результатов ОЛР среди пользователей.
Communication between government and citizens is no longer a one-way street.
Информационные потоки между органами государственного управления и гражданами перестали быть односторонними.
Such virtual arms control becomes meaningless as it turns into a one-way street.
Такого рода виртуальный контроль над вооружениями теряет смысл, превращаясь в улицу с односторонним движением.
However, the Doha Development Agenda remained a common endeavour of all WTO members, not a one-way street.
Однако Дохинская повестка дня в области развития остается общим делом всех членов ВТО, а не улицей с односторонним движением.
Seems that makes this a one-way trip.
Похоже на поездку в один конец.
Look, Dean, this family's rich because someone booked a one-way ticket downstairs.
Дин, эта семья разбогатела, потому что кто-то купил билет в одну сторону.
Our humanitarian assistance should not become a one-way transaction, with charity going from donors to recipients.
Наша гуманитарная помощь не должна превращаться в улицу с односторонним движением, в передачу благотворительной помощи от доноров к получателям.
Which is a one-way ticket to Neurotic City.
А это верная дорога в Город Невротиков.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 392. Точных совпадений: 392. Затраченное время: 168 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo