Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a paint" на русский

краски
краску
покрасить
краска
покраской
с краской
малярной

Предложения

They traced a paint on the metal.
Они выяснили, что это за краска на металле.
It could be, like, a paint studio.
Здесь можно было бы устроить, например, студию рисования.
Other than sculptures, he's a paint and stencil guy.
Кроме скульптур, он любитель краски и трафаретов.
I don't need a AK to hit a paint can.
Мне не нужен Калашников, чтобы сбить банку из-под краски.
The cafe, needs a paint job.
Потому, что надо ждать. Ждать.
It's a paint manufactured in Germany for the German military.
Это краска изготовлена в Германии для военных структур.
We blew up a paint can with a firecracker.
Мы засунули петарду в банку с краской.
No, a paint factory down the road.
Нет - лакокрасочная фабрика возле дороги.
Shane goes on a paint rampage, gets suspended.
Шейн устроил драку с краской, его отстранили от уроков.
Leslie tells me you're good with a paint brush.
Лесли говорит, что ты отлично управляешься с кистью.
He's a guy who works at a paint store, struggling to figure out his life.
Это парень, который работал в малярной кладовой, пытаясь постигнуть свою жизнь.
Learn to achieve accurate color matching while selecting a paint using the minimum time and materials.
Обучение достижению точного совпадения краски при выборе краски с минимальными затратами времени и материалов.
Well... nothing, just a paint smudge.
Да... ничего, просто краской запачкалась.
Dude, your - your family owns a paint store.
Чувак, твоя семья владеет магазином красок.
The agent said it needed a paint job.
Агент говорит что его нужно покрасить.
You call that a paint job, but it's pretty ugly.
Ты считаешь, что твоя тачка покрашена как надо, но, по правде сказать, это кошмар.
You need a paint job and some new furniture.
Здесь нужно все заново покрасить и поставить другую мебель.
Here. In case you're planning to put your champagne in a paint bucket.
Если вам вздумается поставить шампанское в ведро из-под краски.
The Museum, officially opened in 1966, consists of a section dedicated to sacred arts and of a paint gallery.
Музей был официально открыт в 1966 году и состоит из раздела, посвященного сакральному искусству, и картинной галереи.
See what funds there are upstairs for a paint job in here.
Посмотри, какие фонды существуют наверху для "покрасочных" работ здесь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 73. Точных совпадений: 73. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo