Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a student in college" на русский

Ever since I was a student in college, we used to do a thing before every production, and since I've been making films, we did it, and it made those films have good luck.
Еще будучи студентом колледжа перед началом съемок мы должны были кое-что сделать, и сколько я снимаю фильмы, мы всегда делали это, что приносило удачу прежним фильмам.

Другие результаты

It's funny, really, because I used to be a straight-A student in college.
Это смешно, правда, потому что в колледже я привыкла быть круглой отличницей.
The son graduated from high school and next year he will be a student of a college in Slovakia.
Сын оканчивает среднюю школу и в следующем году поступит в университет в Словакии.
It also organized a seminar for students in colleges and universities in the United States and Canada with themes from the United Nations agenda related to the organization's work.
Комитет организовал также семинар для студентов колледжей и университетов Соединенных Штатов и Канады, на котором рассматриваются такие вопросы, как повестка дня Организации Объединенных Наций и работа комитета.
A study among college students in Benares, India, registered a 4.5 per cent lifetime prevalence.
В Бенаресе, Индия, в результате обследования, проведенного среди учащихся колледжей, было установлено, что доля лиц, хотя бы раз в жизни попробовавших каннабис, составляет 4,5 процента.
Half a million college students in Beijing alone were involved in this movement.
Полмиллиона студентов колледжей приняли участие в этом движении в одном только Пекине.
A nurse in Milwaukee, a college student in Cleveland.
Медсестра из Милуоки, студентка колледжа из Кливленда.
A 15-year-old girl in Nebraska, father of three in Maryland and a college student in Texas all got organs from Greg.
15-летняя девушка в Небраске, отец троих детей в Мериленде и студент в Техасе, все получили органы Грега.
The first time I stood in the operating room and watched a real surgery, I had no idea what to expect. I was a college student in engineering.
Первый раз, когда я стоял в операционной и наблюдал за настоящей операцией, я не представлял даже, чего ожидать.
(a) An orientation programme where the special needs of a student enrolling in the College are clarified in advance with the student and a follow-up programme of support put in place;
а) программу ориентации, в рамках которой с абитуриентами проводятся собеседования с целью выяснения их особых потребностей и определения последующих мероприятий по оказанию помощи;
In relation to measures specifically targeted at the third level, the Higher Education Authority provided £260,000 in 1996 and £475,000 in 1997 for initiatives specifically relating to disadvantaged students in a number of colleges.
В связи с осуществлением мероприятий, непосредственно касающихся учебных заведений третьего уровня, Управлением высшего образования выделено 260000 фунтов в 1996 году и 475000 фунтов в 1997 году на реализацию инициатив, имеющих конкретное отношение к учащимся, находящимся в неблагоприятном положении в ряде колледжей.
Between 2000 and 2003, the number of foreign students in colleges and universities of developing countries more than doubled, reaching 282,000.
С 2000 года по 2003 год численность иностранных студентов в колледжах и университетах развивающихся стран увеличилась более чем в два раза и достигла 282000 человек.
Participation Number and Percentage of Female students in College of Marine Sciences & Technology, Massawa
Количество и процент женщин-учащихся в колледже морской науки и технологии в Массаве
Female graduate students account for more than twice the number of male graduate students in colleges of literature, education, fine arts and economics.
Среди аспирантов колледжей, готовящих специалистов в области литературы, образования, искусства и экономики, женщин более чем в два раза больше, чем мужчин.
One-time support was provided by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in the form of payment of tuition fee for students in colleges up to June 2006.
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) предоставило единовременную поддержку в виде покрытия платы за обучение студентов в колледжах до июня 2006 года.
In 2002-2003, enrolment in such training was only 3.17 per cent of the total enrolment of students in collèges and lycées.
В 2002-2003 годах численность учащихся профессионально-технических учебных заведений составляла лишь 3,17% от общей численности учащихся колледжей и лицеев.
Ivorian Hope is currently managed by Christine's daughter and is propelled by a student movement started by college students.
В настоящее время организацию, в которой тон задает демократическое движение, начало которому было положено студентами колледжей, возглавляет дочь Кристины.
He is or was a student at Brooklyn College.
Он учится или учился в Буркилнском колледже.
Girls are in the majority (54.8%) among students in Belgian colleges and universities.
Девушки составляют большинство (54,8%) студентов высших школ и университетов Бельгии.
The Special Rapporteur notes that a growing number of college students in Kangwon Province are leaving school in 2011.
Специальный докладчик отмечает, что в 2011 году в провинции Кангвон росло число студентов, покидающих школы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7379. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 296 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo