Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a while" на русский

Предложения

5952
608
502
I am pleased that a while ago someone mentioned that important resolution.
Я рад, что некоторое время тому назад кто-то упоминал об этой важной резолюции.
He tried unionize the dishwashing staff a while back.
Он пытался создать профсоюз персонала по мытью посуды некоторое время назад.
I've-I've had 'em for quite a while.
У меня они уже довольно давно.
See, I decided a while back... not to deny myself the simpler pleasures of existence.
Я уже давно решил не отказывать себе в мелких радостях бытия.
We could wait a while before uprooting her.
Мы могли бы немного подождать, прежде чем дергать её.
Wait a while before you call the police.
Пожалуйста... подождите немного, не звоните в полицию сразу.
It took me a while to react.
Прошло некоторое время, прежде чем я как-то отреагировала.
And then it takes a while to sink in.
А потом это займет некоторое время, чтобы привыкнуть к этому.
Though it might be a while before we know if she can move or speak.
Хотя потребуется некоторое время, пока мы узнаем сможет ли она двигаться или говорить.
It took me a while, but I think I finally put it together.
Мне потребовалось некоторое время, но я думаю, я наконец то вспомнила.
I haven't seen you around the office in a while.
Я не видел вас в офисе уже некоторое время.
It took me a while to get used to it.
Некоторое время ушло, чтобы привыкнуть к жизни там.
Took me a while to smooth things over with the other judges.
Задержался немного, улаживая дела с другими судьями.
I mean, you haven't seen them in a while.
В смысле, ты давно их не видел.
I sewed them down a while ago, sister Anna.
Я их давно пришила, сестрица Анна.
They expressed some interest a while back.
Они выразили интерес некоторое время назад.
I have a while before I have to say anything.
У меня есть время, пока я буду вынуждена им что-то сказать.
That joker you topped a while back.
Тот шутник, который недавно тебя чуть не зарубил...
I mean, vetting us could take a while.
Я хочу сказать, ему понадобится время, чтобы проверить нас.
We've got a while before they find this room.
У нас есть немного времени прежде, чем они найдут эту комнату.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5251. Точных совпадений: 5251. Затраченное время: 545 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo