Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "a while ago" на русский

Искать a while ago в: Синонимы
давно
некоторое время тому назад
только что
некоторое время назад
какое-то время назад
недавно

Предложения

You were supposed to be here a while ago.
Ты уже давно должен был быть здесь.
I sewed them down a while ago, sister Anna.
Я их давно пришила, сестрица Анна.
I am pleased that a while ago someone mentioned that important resolution.
Я рад, что некоторое время тому назад кто-то упоминал об этой важной резолюции.
They moved back to Spain a while ago.
Они переехали обратно в Испанию некоторое время тому назад.
Thought you left a while ago.
Я думал, что ты давно ушел.
We should've moved you in a while ago.
Уже давно нужно было переселить вас.
Must've been something he ingested a while ago.
Яд был в чём-то, что жертва съела давно.
Well there was a ton of gunfire a while ago, but nothing since.
Не так давно там было много стрельбы, но с тех пор ничего.
Vinnie and the other guys, they left for a while ago.
Винни и все остальные уже ушли давно.
No, he dropped out of sight quite a while ago.
Нет, он исчезнул из нашего поля зрения очень давно.
And I should have apologized a while ago, But we were fighting and...
И я давно должен был извиниться, но мы ссорились и...
What I should've done a while ago.
То, что я должен был сделать уже давно.
Whatever happened here, it was a while ago.
Что бы здесь не случилось это было давно.
You were pretty tough about Judge Ramsey, a while ago.
А только совсем недавно ты была довольно жестка по вопросу с судьёй Рэмзи.
Secondly, my delegation remains committed to all that was said by the Permanent Representative of Kuwait on this item just a while ago.
Во-вторых, моя делегация по-прежнему привержена всему, что было совсем недавно сказано по этому пункту Постоянным представителем Кувейта.
The President: I must remind members that I put this precise question to the Assembly a while ago.
Председатель (говорит по-английски): Я должен напомнить представителям, что именно такой вопрос был мною поставлен перед Ассамблеей совсем недавно.
As I indicated just a while ago, the challenges before the region are also quite extensive.
Как я уже указывал выше, стоящие перед регионом задачи также являются весьма обширными.
That was already a while ago.
You put Jake outside a while ago.
Вы выпустили Джейка гулять уже давненько.
For example a while ago, something happened that I still don't understand.
Вот. Например, какое-то время назад произошло нечто, что я еще не могу объяснить.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 356. Точных совпадений: 356. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo