Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "about $6" на русский

около 6
Concurrently, the ICHET portfolio includes about $6 million in ongoing and pilot projects.
Параллельно МЦВЭ осуществляет текущие и экспериментальные проекты общей стоимостью около 6 млн. долларов США.
During the 19981999 fiscal year, all orders of government in Canada together spent about $6 billion on culture.
В 1998/99 финансовом году все государственные ведомства Канады в сумме на цели культуры ассигновали около 6 млрд. долларов.
The Committee was further informed that savings of approximately 7 to 10 per cent, or about $6 million to $8 million annually, could be achieved by the use of aircraft on long-term charter.
Комитету была также предоставлена информация о том, что переход на долгосрочный фрахт даст экономию в размере 7 - 10 процентов в год, или около 6 - 8 млн. долл. США.
The estimated global market for feed additives is about $6 billion.
Глобальный рынок пищевых добавок оценивается примерно в 6 млрд. долл. США.
Reduction in debt services had been agreed upon for a total of about $6 billion.
Было согласовано сокращение выплат в счет обслуживания долга на общую сумму около 6 млрд. долл. США.
The preparation of the schematic design itself would cost about $6 million.
Непосредственная работа по эскизному проектированию обойдется примерно в 6 млн. долл. США.
This overall energy consumption reduction could also provide savings in the operating costs, currently estimated at about $6 million per annum.
Это общее сокращение объема энергопотребления может также привести к экономии на оперативных расходах, оцениваемых в настоящее время примерно в 6 млн. долл. США в год.
If indeed that is the case, monthly volumes of trafficked gold could be about $6 million.
Если это действительно так, то стоимость ежемесячно вывозимого незаконным путем золота может составлять около 6 млн. долл. США.
We created a health tax fund in 1996 that currently generates about $6 million; it is used to support the prevention and control of NCDs and for treating cancers.
Мы создали в 1996 году Фонд налоговых поступлений на цели здравоохранения, который в настоящее время приносит примерно 6 млн. долл. США; он используется в целях профилактики НИЗ и борьбы с ними и для лечения разновидностей рака.
Persons with disabilities, registered by the MMD, receive welfare payments at the rate of 300 Afghanis per month (about $6).
Инвалиды, зарегистрированные МДМИ, получают социальные пособия в размере 300 афгани в месяц (около 6 долл. США).
Consequently, about $6 billion of debt service relief will be extended to these countries in nominal terms.
Таким образом, этим странам на обычных условиях будет предоставлено примерно 6 млрд. долл. США для облегчения бремени обслуживания задолженности.
This should be compared to the total gross domestic product (GDP) of all developing countries, which is now about $6 trillion.
Эту цифру следует сравнить с совокупным валовым внутренним продуктом (ВВП) всех развивающихся стран, который в настоящее время составляет примерно 6 трлн. долл. США.
Administrative costs of all UNCDF units amount to about $ 6 million.
Административные расходы всех подразделений ФКРООН составляют около 6 млн. долл. США
So I saved about $6 there?
She takes pride in being the Indian politician who pays the highest income taxes - about $6 million last year - though the sources of her income are shrouded in controversy.
Она гордится тем, что она платит самый высокий подоходный налог среди всех индийских политиков - около 6 млн. долларов в прошлом году - хотя источники её доходов окутаны тайной.
The World Bank estimates that poor countries will require about $6 billion a year in food aid since it is expected that prices are going to stabilize at high levels.
По оценкам Всемирного банка, бедным странам потребуется около 6 млрд. долл. США в год в качестве продовольственной помощи, поскольку ожидается, что цены стабилизируются на высоком уровне.
Foreign direct investment amounted to about $6 billion while $8 billion came in as transfers.
Объем прямых иностранных инвестиций увеличился примерно до 6 млрд. долл. США, а 8 млрд. долл. США поступило в виде трансфертов.
The primary source of UNDP funding for thematic activities on gender has been the Women in Development Fund, with about $6 million supporting national programmes that country offices did not have the capacity to fund.
Главным источником финансирования со стороны ПРООН тематической деятельности в области гендерной проблематики стал фонд «Женщины и развитие», из которого примерно 6 млн. долл. США направляются на поддержку национальных программ, которые не могут финансировать представительства в странах.
Only two claims are larger than $10 million, while the next ranking claim is about $6 million.
Только по двум требованиям такая сумма превышает 10 млн. долл. США, а следующим по размерам является требование на сумму 6 млн. долл. США.
Comes right out of the budget, which, for a film like this, is about $6 million, and I've got four of it lined up already.
Деньги берут прямиком из бюджета, размер которого, для такого фильма как этот, составляет 6 миллионов долларов, И я уже получил четыре из них на его создание.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4194. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 317 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo