Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "about 68" на русский

около 68
примерно 68
порядка 68
Investment flows to developing countries are estimated at about 46 per cent of the total needed in 2030 resulting in emissions reductions in developing counties that correspond to about 68 per cent of global emission reductions.
Согласно оценкам, инвестиционные потоки в развивающиеся страны составят в 2030 году примерно 46% всех необходимых инвестиций и позволят добиться сокращения выбросов в развивающихся странах, которое составит около 68% глобального сокращения выбросов.
Although Africa is home to only 12 per cent of the global population, the continent accounted for about 68 per cent of all people living with HIV and 70 per cent of new HIV infections in 2010.
В Африке проживает всего лишь 12 процентов населения земного шара, однако на долю континента приходится около 68 процентов от численности всех людей, живущих с ВИЧ-инфекцией, и 70 процентов от числа новых случаев заражения ВИЧ-инфекцией в 2010 году.
About 68 per cent of the West Bank population (1.6 million people) are not connected to the wastewater network.
Примерно 68 процентов населения Западного берега (1,6 миллиона человек) не подключено к системе канализации.
Out of over 1,700 items in the Supply Division catalogue, 1,157 are available through long-term arrangements or about 68 per cent.
Из более чем 1700 наименований товаров, включенных в каталог Отдела снабжения, 1157 наименований - примерно 68 процентов, можно приобрести на основе долгосрочных договоренностей.
The highest annual increment has been estimated for the second half of the 1980s with 79 million people, up from about 68 million between 1970 and 1975.
Рекордный годовой прирост был зафиксирован во второй половине 80-х годов на уровне 79 млн. человек (в период 1970-1975 годов - порядка 68 млн. человек).
Africa, excluding North Africa, accounts for about 68 per cent of all people living with HIV and 70 per cent of new HIV infections.
На страны Африки, за исключением Северной Африки, приходится порядка 68 процентов ВИЧ-инфицированного населения мира и 70 процентов новых случаев ВИЧ-инфицирования.
About 68 per cent of the laboratories detected and dismantled were in Bolivia, 22 per cent were in Colombia and 10 per cent were in Peru.
Около 68 процентов выявленных и ликвидированных лабораторий были в Боливии, 22 процента - в Колумбии, а 10 процентов - в Перу.
The Organization had recovered about 68 per cent of the nearly SwF 730,000 which the staff member had stolen.
Организация вернула около 68 процентов из похищенной этим сотрудником суммы, составившей почти 730000 швейцарских франков.
Services are increasingly important in modern economies, contributing about 68 per cent1 of value added in the world economy in 2002 and, although at a much lower level, are increasingly traded internationally.
Сфера услуг, удельный вес которой в общемировой добавленной стоимости составил в 2002 году около 68 процентов1, играет все более важную роль в современной экономике, и ее продукция во все более широких масштабах становится объектом международной торговли, хотя и играет в ней гораздо менее заметную роль.
It is, however, the world's largest producer of opium, an industry whose sales account for about 68 per cent of the nation's gross domestic product.
В то же время страна является самым крупным производителем опия в мире, на долю которого приходится около 68 процентов ее валового национального продукта11.
However, the Total-Mobil merger accounts for 32 per cent of this concentration, thus leaving about 68 per cent of the market to be in the control of competitors.
Тем не менее в случае слияния на "Тоталь-Мобил" приходится 32% такой концентрации, т.е. около 68% рынка остаются подконтрольными конкурентам.
Only about 41 per cent of lone parents are in employment compared with about 68 per cent of coupled mothers, which puts them at the highest risk of poverty compared to any other household type.
По найму работают лишь около 41 процента одиноких родителей по сравнению с примерно 68 процентами матерей, состоящих в браке, в связи с чем данная категория гораздо больше рискует оказаться в нищете, нежели любой другой тип домашнего хозяйства.
In 2002 about 68 mln tons of goods were carried by railway which amount was by 8,0% more than in the previous year, the turnover increased by 9,7 %,the passenger turnover rise being 25,1 %.
В 2002 г. дорогой отправлено около 68 млн. тонн грузов с ростом к прошлому году на 8,0%, грузооборот освоен с приростом на 9,7%, а пассажирооборот на 25,1%.
Between 2003 and 2011, about 68 per cent of the 673 deals relating to intra-African greenfield investments went to services, compared with 28 per cent for manufacturing and 4 per cent for the primary sector.
В период с 2003 по 2011 год около 68% от общего числа сделок, связанных с внутриафриканскими инвестициями в новые проекты (673), пришлось на сектор услуг, 28% - на обрабатывающую промышленность и 4% - на первичный сектор.
About 68 percent of the women are employed in agriculture without being paid.
Около 68 процентов женщин заняты в сельском хозяйстве и не получают денег за свой труд.
About 68 organizations were cooperating with judicial authorities to implement a community service programme for persons convicted of minor offences that carried no more than a three-year prison sentence.
Около 68 организаций поддерживают сотрудничество с судебными органами в целях осуществления программы общественно-полезного труда для лиц, осужденных за незначительные правонарушения на срок не более трех лет.
About 68 per cent of secondary-school-age children were enrolled in 2009, which was a 9 percentage point improvement over 1999.
В 2009 году в школы было зачислено порядка 68 процентов детей среднего и старшего школьного возраста, что на 9 процентов выше, чем в 1999 году.
With the support of development partners, the Government has distributed free treated mosquito nets to about 68 per cent of households to combat malaria.
В борьбе с малярией правительство при содействии партнеров по развитию распространило среди более 68 процентов семей бесплатные пропитанные инсектицидами противомоскитные сетки.
The Kosovo consolidated budget is now about 68 per cent funded from local resources, with 32 per cent coming, therefore, from donor contributions.
Сводный бюджет Косово сейчас на 68 процентов финансируется за счет местных ресурсов, а 32 процента поступают, таким образом, из взносов доноров.
Moreover, the ratio of federal debt to GDP registered its second consecutive decline in 1997 to about 68 per cent, down from 74 per cent in 1996 and a high of 74.5 per cent in 1995.
Более того, в 1997 году второй год подряд отмечено сокращение показателя федеральной задолженности к ВВП примерно до 68 процентов по сравнению с 74 процентами в 1996 году и наиболее высоким его значением в 74,5 процента в 1995 году.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 77. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 183 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo