Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "abstract idea" на русский

Искать abstract idea в: Oпределение Словарь Синонимы
абстрактной идеи
абстрактная идея
абстрактное понятие
отвлеченное понятие
отвлеченная идея
абстрактной идеей
абстрактную идею
The future used to be such an abstract idea.
Будущее было чем-то вроде абстрактной идеи.
The defamation of religions is not limited to the realm of religion per se as an abstract idea.
Диффамация религий не ограничивается областью религии как таковой в качестве абстрактной идеи.
For Ukraine, this is not just an abstract idea without a fixed deadline for its implementation.
Для Украины это не просто абстрактная идея без четких сроков осуществления.
A home is an abstract idea.
And, of course, that makes sense, because hope is an abstract phenomenon; it's an abstract idea, it's not a concrete word.
И это понятно: ведь надежда - явление абстрактное, это абстрактное понятие, а не конкретное слово.
The idea of conceiving another being with somebody you love is much more powerful than the abstract idea of having children.
Сама идея завести ребенка от любимого человека намного сильнее абстрактной идеи иметь детей.
Ms. Ferrari (Saint Vincent and the Grenadines) said that countries adhering to the abstract idea of one China continued to thwart the aspirations of the people of the Republic of China on Taiwan, who had for many years sought representation in the United Nations.
Г-жа Феррари (Сент-Винсент и Гренадины) говорит, что страны, придерживающиеся абстрактной идеи одного Китая, продолжают игнорировать устремления народа Китайской Республики на Тайване, который на протяжении многих лет стремится быть представленным в Организации Объединенных Наций.
If you think of the great buildings, of the cathedrals, ofthe temples, of the pyramids, of pagodas, of cities in India andbeyond, you think of how incredible this is that that was realizednot by some abstract idea, but by people.
Величайшие соборы, храмы, пирамиды, пагоды, прекрасныеиндийские города... Все это было воплощено в жизнь не с помощьюкакой-то абстрактной идеи, это было воздвигнуто человеком.
It is not enough to pay lip service to an abstract idea of full integration.
Недостаточно поддерживать на словах абстрактную идею полной интеграции.
For Israel, and sadly for a growing number of States, terrorism is not some abstract idea.
Для Израиля и, как это ни прискорбно, для растущего числа государств терроризм не является неким абстрактным понятием.
Furthermore, it is essential to ensure that justice not be just an abstract idea, but a tangible reality for citizens, especially victims.
Кроме того, крайне важно обеспечить, чтобы правосудие было не абстрактной идеей, а осязаемой реальностью для граждан, в особенности для потерпевших.
It is only the people who can lay the solid foundations of peace, but they must not be content with thinking of peace as an abstract idea; they expect concrete dividends and results.
Только народ может заложить прочный фундамент мира, однако он, наверное, не согласится с представлением о мире как абстрактной идее; он ожидает конкретных дивидендов и результатов.
'Course, I had known that all along, but up until that moment, it was an abstract idea.
Конечно, я знал, что это случится, но до последнего момента не верил, что придёт время прощаться.
The people on the chairs are very different, but the number, the abstract idea of the number, is the same.
Люди на стульях очень разные, но число, или его абстрактное представление, то же самое.
And here we see Galois starting to develop a language to see the substance of the things unseen, the sort of abstract idea of the symmetry underlying this physical object.
И, тогда Галуа начинает разрабатывать язык, который может показать суть невидимого, своего рода абстрактную идею симметрии, лежащую в основе данного физического объекта.
It was the ABM Treaty which created the basic strategic prerequisite for the conclusion of the Intermediate-range Nuclear Forces, START I and START II Treaties. Nuclear disarmament, which had previously been an abstract idea, became one of the practical priority objectives of the international community.
Именно Договор по ПРО создал фундаментальные стратегические предпосылки для заключения Договоров РСМД, СНВ1,СНВ2, а ядерное разоружение, бывшее до этого абстрактной идеей, вошло в разряд приоритетных практических задач международного сообщества.
you think of how incredible this is that that was realized not by some abstract idea, but by people.
Все это было воплощено в жизнь не с помощью какой-то абстрактной идеи, это было воздвигнуто человеком.
The future used to be such an abstract idea.
Будущее казалось такой абстрактной идеей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 32 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo