Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "abuse of authority" на русский

Искать abuse of authority в: Синонимы

Предложения

Article 134 of the Criminal Code laid down penalties for discrimination or abuse of authority.
Статья 134 Уголовного кодекса предусматривает наказание за дискриминацию или злоупотребление властью.
The Office of the Ombudsman also receives complaints of abuse of authority, which are channelled through the competent bodies.
Кроме того, жалобы на злоупотребление властью, поступающие от компетентных органов, получает Уполномоченный по правам человека.
Excessive use of force, unlawful detention, abuse of authority.
Злоупотребление полномочиями, незаконный арест, оскорбление начальства.
The predominant types of situation investigated were harassment, abuse of authority and discrimination.
Основными типами расследовавшихся дел являлись домогательства, злоупотребление полномочиями и дискриминация.
Three officials had been convicted of abuse of authority and sentenced to prison terms in cases involving migrants.
В связи с делами, касающимися мигрантов, три должностных лица были осуждены за злоупотребление служебным положением и приговорены к тюремному заключению.
Four of them had been expelled from the police for professional misconduct, abuse of authority or violation of regulations.
Четверо из них были уволены из полиции за злоупотребление служебным положением или нарушение правил.
He was said to have lodged a complaint for abuse of authority and ill-treatment.
Он подал жалобу на злоупотребление властью и жестокое обращение с ним.
Violence, abuse of authority and drunkenness: 5
совершение насильственных действий и злоупотребление властью в состоянии опьянения: 5
Every year, several dozen militia members or policemen had been sentenced for abuse of authority.
Каждый год за злоупотребление властью осуждается несколько десятков милиционеров или полицейских.
The Chancellor and the Ombudsman had extremely broad powers in prosecuting someone for abuse of authority, for example.
Как Канцлер, так и Омбудсмен наделены весьма широкими полномочиями по привлечению к судебной ответственности, например, за злоупотребление властью.
That position could, however, have been regarded as an aggravating circumstance in that abuse of authority increased the responsibility of the accused.
Этот статус можно было бы рассматривать в качестве отягчающего обстоятельства, поскольку злоупотребление властью усиливает ответственность обвиняемого.
Article 50 of the Act prescribes the penalty for abuse of authority and exploitation of an official post.
Статья 50 этого закона определяет наказание за злоупотребление властью и незаконное использование служебного положения.
They had, however, received a few complaints of abuse of authority.
В то же время были получены отдельные жалобы на злоупотребление властью.
Any criminal abuse of authority detected by the inspectors must be investigated by the Public Prosecutor.
Любое преступное злоупотребление властью, выявленное инспекторами, подлежит расследованию со стороны Государственного прокурора.
Aggravating circumstances included abuse of authority and discrimination on the basis of gender.
К числу отягчающих обстоятельств относятся злоупотребление полномочиями и дискриминация на почве пола.
The prosecutor determined that these acts constituted abuse of authority and bodily injury perpetrated by six police officers.
Прокурор по правам человека квалифицировал действия шести соответствующих сотрудников полиции как злоупотребление властью и нанесение арестованному телесных повреждений.
Complaints of abuse of authority were dealt with by the administrative tribunals.
Жалобы на злоупотребление властью рассматриваются административными судами.
Other penalties included suspension from duty for a period of 60 to 90 days for abuse of authority.
Другим видом наказания было отстранение от исполнения обязанностей на срок от 60 до 90 дней за злоупотребление властью.
Article 305 CC punishes abuse of authority, regardless of who is the beneficiary of the undue advantage.
Статья 305 УК предусматривает наказание за злоупотребление служебным положением, независимо от того, кто является бенефициаром неправомерного преимущества.
The Penal Code granted citizens their rights and any police officer violating the Code was liable to prosecution for abuse of authority.
Уголовный кодекс обеспечивает гражданам соблюдение их прав, и любой сотрудник полиции, нарушивший Кодекс, подлежит преследованию за превышение власти.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 673. Точных совпадений: 673. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo