Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "abuse of power" на русский

злоупотребление властью
злоупотребление полномочиями
превышение власти
превышение полномочий
злоупотребления властью злоупотреблении властью злоупотреблением властью
злоупотребления полномочиями
превышения власти
злоупотреблениями властью
злоупотреблению властью
злоупотреблении полномочиями
превышением полномочий
превышении власти
превышения полномочий

Предложения

Several interlocutors, including Government officials, members of the international community and NGOs complained about the abuse of power by the executive.
Некоторые собеседники, включая должностных лиц правительства, представителей международного сообщества и НПО, сетовали на злоупотребление властью со стороны исполнительных органов.
Thus, France seeks to solve the problem through its criminal law system and the prohibition of abuse of power.
Так, во французском законодательстве данная проблема решается через призму уголовного права и запрета на злоупотребление властью.
This in turn exacerbates the abuse of power by local officials and law enforcement agents.
Вследствие этого, в свою очередь, усугубляется злоупотребление полномочиями со стороны местных должностных лиц и сотрудников правоохранительных органов.
Abuse of authority and abuse of power with violence
Злоупотребление полномочиями и превышение власти в сочетании с совершением актов насилия
Furthermore, according to Peruvian legislation, abuse of power was an administrative offence.
Помимо этого, он подтверждает, что по перуанскому законодательству превышение власти является административным правонарушением.
She noted with concern that many officials prosecuted for abuse of power under the Criminal Code had received amnesties.
Она с обеспокоенностью отмечает, что многие должностные лица, привлеченные к ответственности за злоупотребление властью в соответствии с Уголовным кодексом, затем были амнистированы.
Domestically, the Malian ruling elite was perceived in many quarters as guilty of corruption, nepotism and abuse of power.
Внутри страны правящая элита Мали многими воспринимается как несущая ответственность за коррупцию, непотизм и злоупотребление властью.
He claims that this fraudulent action constitutes an abuse of power.
Он утверждает, что эти мошеннические действия представляют собой злоупотребление властью.
States have interpreted the concept of "abuse of power or of a position of vulnerability" in varying ways within their respective national legislation.
Во внутреннем законодательстве государств понятие "злоупотребление властью или уязвимостью положения" трактуется по-разному.
This research has shown that abuse of power is a critical factor in the marginalization and disempowerment of Afghans living in abject poverty.
Данное исследование показало, что злоупотребление властью является главным фактором маргинализации и бесправия афганцев, живущих в условиях крайней нищеты.
Recommendations included greater coordination between regulatory bodies in the financial sector and tackling systemic issues such as abuse of power, political interference and impunity.
В докладе рекомендовалось, в частности, обеспечить более тесную координацию действий регулирующих органов в финансовом секторе и решить системные вопросы, такие как злоупотребление властью, политическое вмешательство и безнаказанность.
In particular, UNAMA has observed chronic judiciary understaffing, corruption and abuse of power leading to violations of due process.
В частности, МООНСА отметила хронический дефицит кадров в системе правосудия, коррупцию и злоупотребление властью, которые ведут к нарушениям процессуальных норм.
That's an abuse of power, all the obstructionists on the city council.
Это - злоупотребление властью, все обструкционисты в Городском совете.
She can't do that. It's abuse of power.
Она не может этого сделать Это злоупотребление властью.
Those violations are compounded by ignorance, discrimination and the abuse of power.
Эти нарушения усугубляются невежеством, дискриминацией и злоупотреблением властью.
Extreme vigilance should be applied by those in a position of authority against all forms of abuse of power, especially arbitrary killings.
Необходимо, чтобы уполномоченные лица проявляли крайнюю бдительность в отношении всех форм злоупотребления властью, особенно произвольных расправ.
The atmosphere of impunity perpetuates the notion that crime and the abuse of power is acceptable.
Атмосфера безнаказанности укрепляет убеждение в том, что преступления и злоупотребления властью вполне допустимы.
In those cases, women were most vulnerable, as irregular immigration often involved exploitation, coercion and abuse of power.
В этих случаях женщины оказываются наиболее уязвимыми, так как нелегальная миграция часто бывает сопряжена с эксплуатацией, принуждением и различными злоупотреблениями.
In the event of abuse of power, law-enforcement officials received very heavy administrative sanctions and could be prosecuted in serious cases.
В случае злоупотребления полномочиями сотрудники правоохранительных органов подвергаются строгим административным санкциям, а в серьезных случаях могут быть привлечены к судебной ответственности.
Since the last report, there were seven complaints received by the Immigration Department for abuse of power of ill-treatment.
С момента представления последнего доклада Департаментом по делам иммиграции было получено семь жалоб на злоупотребления властью или жестокое обращение.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 638. Точных совпадений: 638. Затраченное время: 187 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo