Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "according to the governor" на русский

По словам губернатора
По сообщению губернатора
согласно губернатору
Согласно заявлению губернатора
Как заявил губернатор
По мнению губернатора
По заявлению губернатора
По данным губернатора
Согласно посланию губернатора
По информации губернатора
According to the Governor of the Territory, the United Kingdom has no intention of holding the integration process in the Caribbean.
По словам губернатора территории Соединенное Королевство не намерено препятствовать процессам интеграции в Карибском бассейне.
According to the Governor, the improved, across-the-board financial performance reflected a robust and reinvigorated economy.
По словам губернатора, улучшение финансовых показателей по всем параметрам отражает здоровое состояние и оживление экономики.
According to the Governor, upgrading plans for the cruise facilities are being finalized.
По сообщению Губернатора, завершается подготовка планов модернизации инфраструктуры по обслуживанию круизных судов.
According to the Governor, the Shipping Registry is scheduled to become a Statutory Authority.
По сообщению Губернатора, судовой регистр планируется преобразовать в официальный орган.
According to the Governor, the state of the water and sewerage system is poor.
Согласно губернатору, состояние системы водоснабжения и канализации весьма неудовлетворительно.
According to the Governor, this was the first meeting at such a level in the history of bilateral relations between Guam and the United States.
Согласно губернатору, это была первая встреча подобного уровня в истории двусторонних отношений между Гуамом и Соединенными Штатами.
According to the Governor, the Drug Resistance Awareness programme will be extended to all public schools on the island during 2002.
По сообщению Губернатора, программа по повышению информированности о борьбе с наркотиками будет осуществляться во всех государственных школах острова в течение 2002 года.
According to the Governor of Guam, this would require 50,000 man-days of work.
По словам губернатора Гуама, для этого необходимо обеспечить фронт работ в объеме 50000 человеко-дней.
According to the Governor, the Islands have embarked upon an initiative in the area of health-care provision.
По словам губернатора, на Островах началось осуществление инициативы в области медико-санитарного обслуживания.
According to the Governor of the Bay region, DMLA exists under the auspices of the Transitional Federal Government Ministry of Interior and National Security.
По словам губернатора области Бей, Освободительная армия Дигил-Мирифле действует под эгидой министерства внутренних дел и национальной безопасности переходного федерального правительства.
According to the Governor, American Samoa is on the verge of privatized tourism that is sector-based and community responsive.
По словам губернатора, Американское Самоа находится «на пороге создания ориентированной на удовлетворение нужд общины частной отрасли туризма».
According to the Governor, the Government completed public sector capital projects related to the Island's transportation facilities valued at more than $70 million.
По сообщению губернатора, правительство завершило капитальный ремонт принадлежащих ему транспортных объектов на островах, израсходовав на это более 70 млн. долл. США.
According to the Governor, the audits show continuous financial improvement since fiscal year 1999, which ended with a deficit of $50 million.
По словам губернатора, проверки свидетельствуют о постоянном улучшении финансового положения с 1999 года, который закончился с дефицитом в 50 млн. долл. США.
According to the Governor, in 2011 General Fund revenues were projected to be down by 20 per cent from the 2008 pre-recession level.
По словам губернатора, прогнозируется, что в 2011 году поступления в Общий фонд снизятся на 20 процентов по сравнению с уровнем до рецессии в 2008 году.
According to the Governor there was also continuing progress in 2003 in efforts to reduce the burden of the Territory's accumulated debt and to generate new sources of revenue, both at the local and federal level.
По словам губернатора, в 2003 году отмечается также прогресс в рамках усилий по сокращению бремени накопленной территорией задолженности и созданию новых источников доходов как на местном, так и федеральном уровнях.
The custom collections raised $23 million, which, according to the Governor, could have been more, as at present only 47 per cent of the containers that come to the Territory were checked and assessed duly.
Таможенные сборы составили 23 млн. долл. США, причем, согласно губернатору, их сумма могла бы быть и больше, поскольку в настоящее время только 47 процентов контейнеров, поступивших в Территорию, были должным образом проверены и оценены.
According to the governor of Fataki, with whom the Special Rapporteur had an interview during her visit, over 10,000 people were displaced from Fataki.
По словам губернатора Фатаки, с которым Специальный докладчик встретилась в ходе своего визита, из Фатаки бежали более 10000 человек.
According to the Governor, a new Cayman Islands Development Bank would replace the Housing and Development Corporation in managing the home mortgage scheme in 2002.
По сообщению Губернатора, в 2002 году ответственность за программу ипотечного кредитования жилья вместо Корпорации жилищного строительства возьмет на себя новый Банк развития Каймановых островов.
According to the Governor, his Administration has worked painstakingly to revitalize and strengthen the relationship with the federal Government by completing long overdue audits and bringing the local government into compliance with federal auditing standards.
По словам губернатора, его администрация не жалеет усилий для активизации и укрепления отношений с федеральным правительством: она завершила проведение просроченных ревизий и добилась от местных органов самоуправления соблюдения федеральных стандартов аудита.
According to the Governor, during 2005, his Administration invested $14 million towards purchasing new textbooks for schoolchildren and 69 new school buses, for a total of 170 school buses.
Согласно губернатору, в 2005 году его администрация выделила 14 млн. долл. США на закупку новых учебников для школьников и 69 новых школьных автобусов, в результате чего их число возросло до 170.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 83. Точных совпадений: 83. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo