Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "according to the human development report" на русский

Согласно Докладу о развитии человека
Согласно докладу о развитии человеческого потенциала
Согласно докладу о развитии людских ресурсов
По данным доклада о развитии человеческого потенциала
согласно докладу о человеческом развитии
Согласно "Докладу о развитии человека
According to the Human Development Report 2002, the female economic activity rate is 80.4 percent.
Согласно Докладу о развитии человека 2002 года уровень экономической активности женщин составляет 80,4 процента.
According to the Human Development Report 2006, State expenditures for education in Belarus amounted to almost 6 per cent of its gross domestic product.
Согласно Докладу о развитии человека за 2006 год, государственные расходы на образование в Беларуси составили почти 6 процентов от ВВП.
In 2004 life expectancy was 74.3 years according to the Human Development Report.
Согласно докладу о развитии человеческого потенциала продолжительность жизни в 2004 году составила 74,3 года.
According to the Human Development Report 1998, the 29 industrialized nations had invested some $500 million in research and development, a sum higher than the total of the gross domestic products of the 88 poorest countries of the world.
Согласно Докладу о развитии человеческого потенциала, 1998 год, 29 промышленно развитых стран вложили приблизительно 500 млн. долл. США в научные исследования и разработки, что больше совокупного показателя валового внутреннего продукта 88 беднейших стран мира.
According to the Human Development Report 1992, IMF and the World Bank drifted away from their mandates and were unable to achieve their objectives.
Согласно докладу о развитии людских ресурсов в мире 1992 года, МВФ и Всемирный банк отклонились от исполнения своего мандата и не смогли достигнуть поставленных целей.
Again according to the Human Development Report for 2000, Trinidad and Tobago was one of the leaders in Latin America and the Caribbean in ensuring that economic prosperity meant a better standard of living for its citizens.
Согласно Докладу о развитии людских ресурсов за 2000 год, Тринидад и Тобаго также занимает одно из первых мест среди стран Латинской Америки и Карибского бассейна в деле обеспечения экономического процветания, означающего повышение уровня жизни своих граждан.
Cuba is a country with a high level of human development, ranking fifty-first out of 187 countries according to the Human Development Report 2011.
Согласно Докладу о развитии человека за 2011 год, Куба входит в число стран с высоким уровнем развития человеческого потенциала и занимает 51е место среди 187 стран.
According to the Human Development Report for Colombia for 2000, women, who make up 51 per cent of the population, suffer a significantly greater proportion of the effects of violence.
Согласно докладу о развитии человека по Колумбии за 2000 год, женщины, составляющие 51% населения, в значительно большей степени страдают от последствий насилия.
Similarly, according to the Human Development Report 1999, the assets of the top three billionaires are more than the combined gross national product of all least developed countries.
Точно так же, согласно докладу о развитии человека за 1999 год, активы трех самых богатых мультимиллиардеров превышают совокупный валовой национальный продукт всех наименее развитых стран.
According to the Human Development Report, 2000, only 70.2 per cent of primary-school-age girls attend primary school, which is 74 per cent of male enrolment.
Согласно докладу о развитии человека за 2000 год лишь 70,2% девочек соответствующего возраста посещают начальную школу, что составляет 74% от показателя мальчиков.
According to the Human Development Report 2007/08, in 2007 Belarus surpassed all CIS countries with respect to adult literacy (99.6 per cent); it also has one of the world's highest literacy levels among young people (99.8 per cent).
Согласно Докладу о развитии человека за 2007 год Беларусь опережает все страны СНГ по уровню грамотности взрослого населения (99,6%), а также имеет один из самых высоких в мире уровень грамотности молодежи (99,8%).
According to the Human Development Report 1999, published by UNDP, the GNP produced by women was 1,066 (purchasing power parity in United States dollars), while that produced by men was 2,589.
Согласно Докладу о развитии человека за 1999 год, опубликованному ПРООН, валовой национальный продукт, произведенный женщинами, составляет 1,066 (паритет покупательной способности в долларах США), в то время как ВНП, произведенный мужчинами - 2,589.
According to the Human Development Report 2004, Malawi ranks 134 out of 144 countries in terms of the gender-related development index.
Согласно Докладу о развитии человека 2004, Малави занимает 134-е из 144 мест в Индексе развития с учетом гендерного фактора.
According to the Human Development Report 2002, Djibouti's human development index is still a very low 0.445 and compared to the index in 1999 of 0.412, only a minute improvement is reflected.
Согласно докладу о развитии человеческого потенциала за 2002 год индекс развития человеческого потенциала в Джибути по-прежнему находится на весьма низком уровне и составляет 0,445 по сравнению с индексом 1999 года в размере 0,412, что отражает лишь самое минимальное его увеличение.
According to the Human Development Report 1990 published by the United Nations Development Programme (UNDP), 90 per cent of farmers own barely 11 per cent of cropland, whereas 10 per cent of the new rich own the remaining 89 per cent.
Согласно Докладу о развитии человека 1990 года, подготовленного Программой развития Организации Объединенных Наций, 90% крестьян являются владельцами всего лишь 11% обрабатываемых земель, в то время как 10% нуворишей являются владельцами остальных 89% земель.
Sufficient resources exist to eradicate poverty, according to the Human Development Report of the United Nations Development Programme.
По данным подготовленного Программой развития Организации Объединенных Наций "Доклада о развитии человека", имеющиеся ресурсы позволяют достичь цели искоренения нищеты.
According to the Human Development Report 1997, about $40 billion a year would be necessary.
Согласно "Докладу о развитии человека" за 1997 год, соответствующие ежегодные потребности будут составлять около 40 млрд. долл. США.
According to the Human Development Report 2007/2008 statistics on Brunei Darussalam, 26 per cent of legislators, senior officials and managers were female between 1999 and 2005.
Согласно статистическим данным по Брунею-Даруссаламу, содержащимся в Докладе о развитии человека за 2007/2008 год, в 1999 - 2005 годах 26% законодателей, старших должностных лиц и менеджеров были женщинами.
According to the Human Development Report published by the United Nations Development Programme, expenditures for cigarettes in Europe amounted to $50 billion in 1998 alone.
Согласно данным Доклада о развитии людских ресурсов, опубликованного Программой развития Организации Объединенных Наций, только в 1998 году расходы на покупку сигарет в Европе составили 50 млрд. долл. США.
1 HDI for 2002, according to the Human Development Report 2003.
Индекс развития людских ресурсов (ИРЛР) от 2002 года в соответствии с Докладом от 2003 года;
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 149692. Точных совпадений: 49. Затраченное время: 1013 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo