Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "account" на русский

Посмотреть также: take account on account of
Искать account в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

3875
2942
Energoprojekt stated that it seeks compensation in terms of its "draft final account".
Компания "Энергопроект" заявила, что она испрашивает компенсацию в соответствии со своим "проектом итогового отчета".
Hygiene directive - take into account quality systems as with other industries.
Установить директивы в Области гигиены, принимая во внимание системы контроля качества в других отраслях.
They must expect to be held to account.
Они и должны жить в ожидании того, что их привлекут к ответу.
Diseases associated with traditional environmental factors also account for considerable disability.
Высокие показатели инвалидности также являются следствием заболеваний, связанных с воздействием традиционных экологических факторов.
The French Government's economic policy takes full account of these factors.
В настоящее время экономическая политика французского правительства в этой области ориентирована на эволюцию экономического положения Африки.
Observations regarding the imprest account operations are included in paragraph 12 below.
Наблюдения, касающиеся операций по выдаче денежных авансов, включены в пункт 12 ниже.
The account supporting peace-keeping operations financed only 8 out of 38 posts.
Только 8 из 38 должностей финансируется с помощью вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.
Positions required for peace-keeping activities should generally be financed from the support account.
Должности, которые требуются для осуществления деятельности по поддержанию мира, следует в целом финансировать из средств вспомогательного счета.
Work of other international organizations should be taken into account.
В ходе этой работы следует обеспечить учет деятельности, осуществляемой другими международными организациями.
Research efforts increasingly take into account the significant differences in issues facing homeless women.
Предпринимаемые в рамках исследования усилия все больше учитывают значительные различия в вопросах, с которыми сталкиваются бездомные женщины.
An account of activities undertaken is given below.
Ниже приводится информация о деятельности, осуществлявшейся в этой области.
Determining which customers account most for peak load is particularly important.
Особо важное значение имеет определение контингента потребителей, на которых приходится наибольшая доля пиковой нагрузки.
New Zealand policies are taking more account of language issues.
В рамках проводимой Новой Зеландией политики все более значительное внимание уделяется вопросам языка.
Based on relevant articles of Convention; includes account of UNDP activities as host institution.
На основе соответствующих статей Конвенции, включая информацию о том, как ПРООН выполняет свои обязанности в качестве принимающего учреждения.
Current account deficits were financed by large capital inflows.
Дефицит текущих статей платежного баланса финансировался за счет широкого притока капитала.
Reforms and liberalization associated with globalization and regionalization may worsen the current account deficit.
Реформы и либерализация, связанные с процессами глобализации и регионализации, могут обострить дефицит по текущим статьям.
Financial account for 1995 is under compilation.
Идет работа по составлению финансового счета за 1995 год.
Women General Secretaries account for 12.2 per cent.
Доля женщин, занимающих должности генеральных секретарей, составляет 12,2 процента.
That account remains extremely useful information for Member States.
Информация, содержащаяся в этих докладах, остается чрезвычайно полезной для государств-членов.
Programmes that make sustainable economic development possible constitute another aspect the system must take into account.
Программы, которые делают возможным устойчивое экономическое развитие, представляют собой еще один аспект системы, который необходимо принимать во внимание.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 91728. Точных совпадений: 91728. Затраченное время: 253 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo