Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "add fuel to the fire" на русский

Искать add fuel to the fire в: Спряжение Синонимы
подливать масла в огонь
подливать масло в огонь
With all that's going on, we can't add fuel to the fire.
Из-за того, что происходит, мы не можем подливать масла в огонь.
The proposal submitted by the Gambia would only add fuel to the fire of separatism and undermine Chinese reunification.
Предложение, представленное Гамбией, лишь подольет масла в огонь сепаратизма и подорвет процесс воссоединения Китая.
They are the ones who add fuel to the fire whenever a better climate for the achievement of peace begins to develop.
Именно они подливают масло в огонь всякий раз, когда начинают возникать более оптимальные условия для достижения мира.
The international community can offer the necessary assistance, but too much pressure and intervention will only add fuel to the fire, and will not be conducive to solving problems.
Международное сообщество может предложить необходимую помощь, но слишком большое давление и вмешательство лишь подольют масла в огонь, что не будет способствовать урегулированию проблем.
Why add fuel to the fire?
Don't add fuel to the fire.
That's only going to add fuel to the fire.

Другие результаты

It only adds fuel to the fire.
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь.
The importation of more arms only adds fuel to the fire.
Импортирование еще большего количества оружия лишь подливает масла в огонь.
Such a lack of unity gives the wrong impression and adds fuel to the fire, thus making peace ever more elusive.
Такое отсутствие единства направляет ложный сигнал и подливает масла в огонь, делая тем самым мир все более недостижимым.
Such lack of unity gives a wrong impression and adds fuel to the fire, thus making peace ever more elusive.
Такое отсутствие единства создает ложное впечатление и усугубляет ситуацию, в результате чего мира достичь становится все труднее.
The killing of innocent civilians in Israel can only add to fuel to the fire.
Убийство ни в чем не повинных гражданских лиц в Израиле может лишь еще больше разжечь пожар.
The unfair and bigoted portrayal of Islam and Islamic beliefs adds fuel to the fire of extremist and terrorist strategies and exacerbates the divergence in attitudes and perceptions between the Islamic and Western worlds.
Несправедливое и ханжеское изображение ислама и исламских верований способствует разжиганию экстремистских и террористических стратегий, обостряет расхождения в позициях и представлениях между исламским и западным миром.
The Iraqi attack adds fuel to the factional fire and threatens to spark instability throughout the region.
Иракское нападение подливает масло в огонь межфракционной борьбы и несет в себе угрозу дестабилизации всего региона.
Let's just not add any fuel to the fire, okay?
Давай не будем подливать масло в огонь, ладно?
It simply went on to add more fuel to the fire and intensified its acts of hostility:
Он своими действиями способствовал разжиганию конфликта и активизировал свою враждебную деятельность:
But there's still some fuel to add to the fire.
Но к огоньку все равно стоит подбросить дровишек.
But there's still some fuel to add to the fire.
Все, что осталось, присоединить одно к другому.
Someone's about to add fuel to this fire.
Кое-кто собирается подлить горючего в этот огонь.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5457. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 177 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo