Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "admit" на русский

Посмотреть также: to admit
Искать admit в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

How humble you are to so readily admit your limitation.
Какой вы скромный для того, чтобы так легко признать свою ограниченность.
Made her admit she needed help.
Заставили её признать, что ей нужна помощь.
My suggestion is we admit to sufficient facts.
Я предлагаю признавать только обоснованные факты, чтобы вам не пришлось тратить время на доказательства.
I must admit I had my doubts about crashing here.
Должен признаться, у меня были сомнения, стоит ли сюда заваливаться.
I must admit that in the last few days we were close to taking a small but practically important step.
Должен признаться, что в самые последние дни мы были близки к реализации небольшого, но практически важного шага.
But I must admit she's beautiful.
Но я должен признать, что она очень красива.
He couldn't admit that our baby was gone.
Он не мог признать того, что нашего ребенка больше нет.
You just couldn't admit it.
Ты переросла его много лет назад Только не можешь признать это.
He will not even admit that human passion exists.
Он готов был признать человеческую страсть, ...но он отринул её.
All those fancy ways, and you still can't admit...
Все эти твои странные штучки, и ты все еще не можешь признать...
One may admit that this criticism is partially justified, but it contains some exaggeration and deliberate generalization.
«Видимо, можно признать, что эта критика частично обоснована, однако она содержит в себе некоторые элементы преувеличения и умышленного обобщения.
I must admit that we need the help of the international community to end the suffering of our brothers and sisters in the Sudan.
Я должен признать, что мы нуждаемся в помощи международного сообщества, чтобы прекратить страдания наших братьев и сестер в Судане.
I must admit that so far the response to this initiative has been tepid, at best.
Должен признать, что реакция на эту инициативу была пока в лучшем случае сдержанной.
Despite this optimistic vision of our future we should admit that the present is rather gloomy.
Несмотря на эту оптимистичную картину нашего будущего, мы должны признать, что настоящее довольно мрачно.
We must admit that without international support it would be extremely difficult for us to carry out the reconstruction and creative tasks quickly.
Следует признать, что без международной поддержки выполнение восстановительных и созидательных задач в ближайшей перспективе будет крайне трудным.
We readily admit that considerable benefits may flow from disarmament.
Мы охотно признаем, что существенные выгоды могут быть извлечены из разоружения.
However, other States admit only detained minors to such treatment programmes.
Тем не менее, в других государствах такие программы лечения распространяются лишь на несовершеннолетних, находящихся в заключении.
So you admit it's all interpretation.
«Ты признаешь, что все дело в интерпретации.
But you admit to attacking Theodore Westwick.
Но ты подтверждаешь, что ты напал на Теодора Вествика.
Although I admit that this one item confounded me.
Хотя, признаюсь, вот этот предмет привел меня в замешательство.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4462. Точных совпадений: 4462. Затраченное время: 76 мс

admit to 606

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo