Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "advanced" на русский

Предложения

748
701
640
606
365
157
Access to advanced technology used in the sector is also restricted.
Кроме того, ощущается ограничение доступа к передовой технологии, используемой в этом секторе.
Somewhere warm with advanced medical facilities.
В месте с тёплым климатом и развитой медициной.
These require access to advanced production technology.
А это, в свою очередь, требует доступа к современным производственным технологиям.
Best practices are increasingly emerging from experiences in countries with advanced statistical systems.
Опыт стран, находящихся на более продвинутых этапах развития статистических систем, позволяет определить все большее число передовых практических методов работы.
This indicated that actual expenditures exceeded the amount advanced.
Это говорит о том, что фактические расходы превышали выплаченные авансы.
UNICEF also advanced efforts to develop policies and guidance for field support.
Кроме того, ЮНИСЕФ активизировал усилия по разработке политики и руководящих указаний в отношении полевой поддержки.
While particularly pronounced in DCs, more advanced regulatory systems also face such challenges.
Хотя подобные проблемы носят особенно выраженный характер в развивающихся странах, они встают и в случае более развитых систем регулирования.
Work on indicators to measure violence against women has significantly advanced.
Разработка показателей, отражающих масштабы насилия в отношении женщин, уже находится на довольно продвинутом этапе.
Intransigent positions are being advanced to force concessions and to frustrate progress.
Обструкционистские позиции выдвигаются для того, чтобы принудить к уступкам и сделать невозможным достижение прогресса.
The programmes promoted advanced farming practices and the diversification of income-generating activities.
Эти программы способствовали распространению передовых методов ведения сельского хозяйства и диверсификации деятельности, приносящей доход.
Over the review period, South-South cooperation advanced on all fronts.
В течение рассматриваемого периода удалось добиться прогресса по всем направлениям деятельности по линии сотрудничества Юг-Юг.
Technologically advanced practices; dissociation from traditional agriculture.
Технологически усовершенствованные методы возделывания; отмежевание от традиционного сельского хозяйства.
That prohibition should also include similarly lethal advanced conventional weapons.
Этот запрет должен также распространяться на не менее смертоносные современные обычные вооружения.
However, they also advanced new principles that merited close attention.
Однако в них также выдвинут ряд новых принципов, которые заслуживают пристального внимания.
Media agencies should provide appropriate basic and advanced security training for journalists and media personnel.
Информационным агентствам следует предоставлять журналистам и сотрудникам средств массовой информации надлежащую подготовку по вопросам безопасности как на базовом, так и продвинутом уровнях.
Nonetheless, certain organizational development initiatives remain to be advanced in 2010.
Тем не менее некоторые инициативы в области организационного развития еще предстоит осуществить в 2010 году.
We have advanced on global health, sustainable development and education.
Мы добились успехов в таких областях, как глобальное здравоохранение, устойчивое развитие и образование.
Among other benefits, these initiatives advanced the aims of the resolution.
В частности среди прочих положительных моментов, все эти инициативы и инструменты способствовали достижению целей резолюции.
Both Sweden and Australia are countries with advanced communications technology.
Кроме того, как в Швеции, так и в Австралии хорошо развиты технические средства связи.
These States were observed to have relatively advanced capacities to conduct investigations.
По результатам посещений был сделан вывод о том, что эти государства располагают несколько более широкими возможностями в плане проведения расследований.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13573. Точных совпадений: 13573. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo