Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "advancement" на русский

Предложения

7667
The Copenhagen Summit recognized that social, economic and technological advancement was important for our countries.
Участники копенгагенской Встречи на высшем уровне признали, что социальное, экономическое и технологическое развитие имеет большое значение для наших стран.
In this context, technology advancement and increased economic activity play a crucial role.
В этой связи чрезвычайно важную роль играют развитие технологии и расширение экономической деятельности.
This irrefutable historical fact contributed to the advancement of national minorities and formerly disadvantaged strata.
Этот неоспоримый исторический факт внес свой вклад в прогресс национальных меньшинств и групп, ранее располагавшихся внизу социальной лестницы.
Indeed, it undermines a nation's development and advancement.
Оно действительно негативно влияет на развитие и прогресс в той или иной стране.
But I feel that her advancement started When she stole...
Но мне кажется, что ее продвижение началось, когда она украла...
Accordingly, the advancement towards reducing levels of violence and inhuman treatment were rather slow inside Brazilian prisons.
Поэтому продвижение по пути снижения уровня насилия и бесчеловечного обращения в бразильских тюрьмах было достаточно медленным.
Once hired, advancement is also competitive and based on performance and merit.
После приема на работу продвижение по службе также осуществляется на конкурсной основе с учетом профессиональных качеств и заслуг работников.
Women's efforts for advancement are unhindered.
Усилия женщин по улучшению своего положения не встречают препятствий.
Local representation was the key to their advancement.
Представительство в местных органах власти является ключевым фактором для улучшения их положения.
Several participants said that education was the key to advancement for Afro-descendants.
Несколько участников семинара заявили о том, что ключевое значение для развития лиц африканского происхождения имеет образование.
Therefore, service in all organizations should count towards seniority and advancement.
Поэтому служба во всех организациях должна зачитываться при определении выслуги лет и продвижении по службе.
They provide opportunities for advancement and present difficult challenges.
Они открывают возможности для продвижения вперед и одновременно ставят трудные задачи.
And if they want advancement, we support that too.
Если они хотят карьерного роста, мы и в этом их поддерживаем.
More systematic application of results-based methods for assessing needs would ensure that training supported organizational advancement.
Для того чтобы мероприятия в области профессиональной подготовки служили для Организации инструментом прогресса, необходимо обеспечить более систематическое применение методов оценки потребностей, ориентированной на конкретные результаты.
Efforts promoting women's advancement are often susceptible to budget cuts.
Усилия, направленные на улучшение положения женщин, нередко не достигают поставленных целей в результате сокращения бюджетных средств.
Offenders exploited the opportunities afforded by globalization and technological advancement.
Лица, замешанные в этом преступлении, используют возможности, предоставляемые глобализацией и технологическим прогрессом.
NWC is another independent state institution established for the advancement and empowerment of women.
НКЖ - еще одно независимое государственное учреждение, созданное для продвижения интересов женщин и создания возможностей для них.
These trade-offs reinforce wider inequalities in economic and social advancement.
Такое дополнительное бремя еще больше закрепляет неравенство женщин в экономическом и социальном развитии.
Concern remains that the Bill still hinders women's advancement.
Сохраняется озабоченность по поводу того, что законопроект будет тормозить улучшение положения женщин.
The advancement of human rights was achieved through constructive engagement, not through country-specific resolutions.
Улучшение положения в области прав человека достигается благодаря конструктивному взаимодействию, а не с помощью резолюций по конкретным странам.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5869. Точных совпадений: 5869. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo