Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "all around" на русский

Искать all around в: Синонимы
повсюду вокруг
со всех сторон
кругом
все вокруг
по всей
окружает
везде
окружили
окружают

Предложения

420
So he had traveled all around.
То есть, он путешествовал по всему миру.
It's only 25 rooms all around.
В нем только по 25 комнат на каждой грани.
There were break-ins all around the neighborhood.
В то время было множество взломов по всему району.
English conversation schools all around Japan went out of business.
Школы с английским языком обучения по всей Японии оказались не у дел.
I searched all around the airport... never mind.
Я обыскал всё вокруг аэропорта... хотя, не имеет значения.
He is all around us, everywhere.
Бог не находится в конкретном месте, он повсюду среди нас.
The improved performance all around over previous years may be attributed to several causes.
Повышение общих показателей работы в предыдущие годы можно объяснить рядом причин.
While all around may be in chaos, schooling can represent a state of normalcy.
В условиях окружающего хаоса школа может стать символом нормальной жизни.
There must be restraint all around, for we believe that there is no military solution to the conflict.
Во всем необходима сдержанность, поскольку мы считаем, что военного решения у данного конфликта нет.
Even after homecoming Sharon and Rose didn't find anyone. Only mist is all around.
Даже вернувшись домой, Шарон и Роуз не находят никого, один только туман вокруг.
Within this period the Company specialists have been engaged in constructing objects all around Ukraine.
За это время специалисты предприятия приняли участие в возведении объектов по всей Украине.
It's everywhere, it's all around you, and the space is wobbling chaotically.
Он повсюду, вокруг вас, и пространство хаотически вибрирует.
Fourteen billion years pass and this song is still ringing all around us.
Прошло уже 14 миллиардов лет, а эта песня до сих пор звучит вокруг нас.
There's evidence all around us: 40 percent of our coronary artery disease patients in our communities receive incomplete or inappropriate care.
Вокруг одни доказательства: 40 процентов пациентов с ишемической болезнью сердца в нашем обществе получают недостаточное или неподходящее лечение.
We see the world changing all around us.
Мы видим, как меняется окружающий нас мир.
And I think that opportunity exists all around us.
Я думаю, вокруг нас полно возможностей.
This raises long-term well being all around, but exacerbates short-term inequalities and frictions.
Это увеличивает в перспективе всеобщее благосостояние, но и обостряет существующее неравенство и разделение.
The number of each of the balls drawn is displayed on the electronic screens placed all around the casino.
Номер каждого выпавшего шарика выводится на электронные табло, установленные по всему казино.
They traveled all around Europe and sold by the hundreds or by the thousands.
Они путешествовали по всей Европе и продавались сотнями или тысячами.
Storing in our own warehouses all around Poland.
Хранение в наших складах по всей Польше.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1221. Точных совпадений: 1221. Затраченное время: 165 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo