Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "all around the world" на русский

Искать all around the world в: Синонимы
по всему миру
во всем мире
на всем свете
всего света
всех концов света
всех концов планеты
любой точке мира
разных уголков мира
Even more encouraging is the fact that the United Nations Web site is coming to be known all around the world.
Еще более отрадным является то, что ШёЬ-сайт Организации Объединенных Наций становится известным по всему миру.
Our team cooperates with many local professional real estate agents and builders all around the world.
Наша команда сотрудничает со многими профессиональными агенствами и инвесторами по всему миру.
Conflicts all around the world divert enormous resources and time from our societies and threaten our development.
Конфликты во всем мире отнимают у наших обществ огромные ресурсы и много времени и угрожают нашему развитию.
Small arms and light weapons cause massive humanitarian suffering all around the world.
Массовые гуманитарные страдания причиняет во всем мире стрелковое и легкое оружие.
Long term rental Mallorca, Mallorca street markets are known all around the world.
Долгосрочная аренда, Майорка, уличные рынки Майорки известны по всему миру.
So teachers and students all around the world are already using this.
Так что учителя и студенты по всему миру уже пользуются этой технологией.
But this dog cancer is quite remarkable, because it spread all around the world.
Однако этот рак у собак довольно удивителен, так как он распространяется по всему миру.
Debian GNU/Linux is developed through distributed development all around the world.
Debian GNU/Linux разрабатывается распределённо по всему миру.
Quantum engineering teams are already springing up in academic and research institutes all around the world.
Команды квантовых инженеров уже появляются в академических и научно-исследовательских институтах по всему миру.
The Great Flood spread the diamond fragments all around the world.
Великий потоп разнес фрагменты алмаза по всему миру.
We lived on bases all around the world.
Мы жили на базах по всему миру.
Although he is represented in many prestigious galleries and museums all around the world, his work is not in the Prague National Gallery.
Хотя он представлен во многих престижных галереях и музеях по всему миру, его работ нет в Пражской национальной галереи.
The person Milner called is trained to release Russian flu from five secret locations all around the world.
Тот, кому звонила Милнер, обучен распространить Русский грипп из пяти секретных локаций по всему миру.
Hacker collectives hide themselves all around the world.
Коллективы хакеров скрываются по всему миру.
Television rights have been sold all around the world.
Права на трансляцию проданы по всему миру.
The plunder was dispersed to bunkers all around the world.
Добыча была развезена в бункеры по всему миру.
Russia has been buying up land in poor countries all around the world.
Россия скупает землю в бедных странах по всему миру.
She studies cultures all around the world, speaks several different languages, devotes her time to charity.
Она изучает культуру по всему миру, говорит на нескольких языках, занимается благотворительностью.
And it's a pattern that's repeated in very particular places all around the world.
Она повторяется в определенных местах по всему миру.
That's one man flying all around the world and dropping presents down a chimney.
Что один человек летает по всему миру, разбрасывает подарки через дымоход.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 406. Точных совпадений: 406. Затраченное время: 174 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo