Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "all in all" на русский

Искать all in all в: Синонимы
в целом
в общем
в итоге
в конечном счёте
в общей
В конце концов

Предложения

So all in all, it's possible to do this in large scale.
В целом, это возможно сделать в больших масштабах.
Well, all in all, I've had a great day.
В целом, выдался отличный день.
But all in all, it's a pretty good path.
Но, в общем, это довольно приятный путь.
So all in all, optimism has lots of benefits.
В общем, оптимизм приносит большую пользу.
The Norwegian Youth Campaign against Racism has, all in all, fulfilled the expectations.
В итоге норвежская молодежная кампания против расизма оправдала возложенные на нее надежды.
This fear extended to all political parties and all in all blocked the desire to create powerful parties.
Этот страх распространялся на все политические партии и в итоге блокировал желание создавать мощные партии.
An old woman, quite harmless, all in all.
Старая женщина, вполне безобидная, в общем.
But, all in all, the prognosis is good.
Но в целом, прогноз оптимистичен.
Although some questions had remained unanswered, all in all the dialogue with the Committee had been very productive.
Хотя на некоторые вопросы не были даны ответы, в целом диалог с Комитетом был весьма продуктивным.
But all in all, we have made clear progress.
Однако в целом мы добились явного прогресса.
The situation of Muslims is distinctly less favourable, although taken all in all it is not negative.
Положение мусульман представляется гораздо менее благоприятным, хотя в целом оно и не является затруднительным.
Having done so now I find that, all in all, I am prudently optimistic.
Сейчас, сделав это, я прихожу к выводу о том, что в целом испытываю разумный оптимизм.
There are some misprints, but all in all, it's a good book.
В ней есть несколько опечаток, но в целом, это хорошая книга.
And all in all, I think it's going to be a beautiful Thanksgiving Day in the greatest city in the world.
В целом, я думаю, это будет прекрасный День Благодарения в величайшем городе мира.
But, all in all, I think we did quite well.
Но, в целом, думаю мы справились.
No, all in all, I think that was a bit of a blow.
Да, в целом, думаю, именно это стало небольшим потрясением.
) So, all in all... and after mature deliberation, you'll be pleased to hear that I can accept your offer.
И так, в общем... после зрелых рассуждений, вы будете рады услышать, что я могу принять ваше предложение.
There were some down sides, but all in all, we've seen lots of scenery and animals.
Были и некоторые отрицательные стороны, но в целом... мы увидели очень много пейзажей и животных.
You know, all in all, I had a good life.
Знаете, в целом, у меня была хорошая жизнь.
We currently have a comprehensive and interlocked system of different statistics giving a more or less correct picture of agriculture all in all.
З. В настоящее время у нас имеется комплексная система различных взаимосвязанных отраслей статистики, которая в целом позволяет получить более или менее объективное представление о сельском хозяйстве в целом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 526. Точных совпадений: 526. Затраченное время: 1068 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo