Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "alumni" на русский

выпускников выпускники
выпускниками
выпускника
бывших студентов
выпускник
выпускникам
бывших
бывших сотрудников

Предложения

The alumni meeting held in Baku in May 2013 agreed on the creation of a loose but vibrant network of committed emerging leaders.
Участники встречи выпускников, состоявшейся в Баку в мае 2013 года, договорились о создании свободной, но энергичной сети преданных делу формирующихся руководителей.
There are registered IDLO alumni associations in 46 countries.
Организации выпускников МОПР действуют в 46 странах.
Many IDLO alumni now hold senior positions in Government, civil society and private-sector organizations.
Многие выпускники МОПР занимают руководящие должности в правительстве, в организациях гражданского общества и в частном секторе.
These alumni socials are good for business.
Выпускники этого общества очень хороши в деле.
I thought I might contact alumni to form a committee...
Я подумал, что мог бы связаться с выпускниками, собрать комитет...
In 2011, the participants had approached 200 SIAP alumni to request their cooperation in conducting the demonstration survey.
В 2011 году слушатели связались с 200 выпускниками СИАТО с тем, чтобы заручиться их помощью в проведении демонстрационного обследования.
We ask parents and alumni to contribute.
Мы просим родителей и выпускников сделать вклад.
The Alliance's alumni activities, especially those of the fellowship programme, were also expanded.
Были также расширены мероприятия Альянса для выпускников, в частности программы стипендий.
I am very pleased to see several of these alumni here this morning.
Мне очень приятно видеть некоторых из наших выпускников сегодня в этом зале.
Let's just say certain alumni are nice enough to loan their athletes rides.
Скажем так, некоторые выпускники достаточно хороши, чтобы получить такое средство передвижения.
Many of these alumni now hold positions of responsibility in the field of disarmament within their own countries.
Многие из этих выпускников занимают сейчас ответственные должности в области разоружения в своих странах.
We met at an alumni meeting in Shinagawa.
Мы встретились на Встрече выпускников в Минато.
I am pleased to learn that alumni of the Fellowship Programme are present here among the delegations today.
И я рада, что сегодня среди делегаций присутствуют выпускники Программы стипендий.
No offense to the alumni who have been here since the very first-ever Glee Club meeting.
Не хочу обидеть выпускников, которые здесь с самого первого собрания хора.
It's where Handles honors their most inspirational alumni.
Там Клички чествуют своих самых вдохновляющих выпускников.
A reporter from my med school alumni magazine is coming to follow me around.
Репортер из журнала выпускников моей медицинской школы приедет, чтобы сделать со мной интервью.
And they have some notable alumni.
И у них есть несколько выдающихся выпускников.
Tina... I have this Harvard alumni tea thing at three.
Тина, у меня в три встреча с выпускниками Гарварда.
Daedalus will traditionally hide their meetings under the cover of larger alumni events.
"Дедал" обычно скрывает свои встречи за фасадом крупных мероприятий для выпускников.
First, I would like to welcome back our distinguished alumni who have so graciously agreed to stay an extra week.
Во-первых, позвольте поприветствовать наших уважаемых выпускников, которые так любезно согласились задержаться на неделю.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 461. Точных совпадений: 461. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo