Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "amazes" на русский

поражает
удивляет
поражаюсь
изумляет
поражен
удивляюсь
гигантское
всегда удивляло
Karnock, your conceit really amazes me at times.
Карнок, твое тщеславие иногда поражает меня.
It amazes me that they never stop.
Меня поражает, почему они никогда не реагируют.
What amazes me is that there still are survivors.
Что удивляет меня - это то, что еще есть выжившие.
It always amazes me the way the senses work in connection to memory.
Меня всегда удивляет, как ощущения работают в связях с памятью.
It still amazes me how that thing moves.
Я до сих пор поражаюсь, что эта штука вытворяет.
Well, it just amazes me that you can do that.
Ну, я просто поражаюсь, как ты это делаешь.
My lord... shiva amazes me every moment.
Повелитель,... Шива удивляет меня каждую минуту.
It still amazes mew hat you did with this place.
Меня всё ещё поражает то, что ты смогла сделать с этим местом.
It still amazes me that your group was spared.
Меня до сих пор поражает... что вашу группу пощадили.
It amazes me how little you know yourself.
Меня поражает, как мало вы знаете о себе.
It amazes me how cruel teenagers can be sometimes.
Меня поражает, какими жестокими могут быть подростки.
Panther, your tenacity amazes me.
Барс, твое упрямство меня поражает.
And it amazes us that our kids can't even read comics.
И нас удивляет, что наши дети не могут прочитать даже комиксов.
It amazes me you ever found your way out of your mother's womb.
Меня удивляет, как ты нашел выход из материнской утробы.
It amazes me that a race as backward as yours is attempting interstellar travel.
Это поражает меня, это как гонка назад то как вы делаете попытку межзвездного путешествия.
You know, it amazes me you can sit opposite Mr. Brown all day.
Меня удивляет, как вы можете целый день сидеть напротив мистера Брауна.
It... it still amazes me that I somehow convinced her to fall in love with me.
Это... это до сих пор удивляет меня то, что я так или иначе убедил ее, чтобы она влюбилась в меня.
What amazes me is the way that everyone has tried to turn Sheridan into some kind of hero.
Что меня удивляет так это то, как все пытаются превратить Шеридана в героя.
It amazes me that so many people fear death, for it is always in us.
Меня поражает, почему смерть так действует на многих людей - ведь она всегда с нами.
Every year this city amazes the citizens of the capital and its guests by its architecture, which along with modern requirements saves the national peculiarities.
С каждым годом этот город поражает жителей столицы и гостей своей архитектурой, которая наряду с современными требованиями сохраняет и национальный колорит.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 114. Точных совпадений: 114. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo