Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "amusement park" на русский

Искать amusement park в: Синонимы
парк развлечений
парк аттракционов
луна-парк
парк с аттракционами
парке развлечений
парке аттракционов
парка развлечений
парка аттракционов
луна-парке
парком развлечений
парком аттракционов
резиновые аттракционы
луна-парка
The only reason people come is for the tacky amusement park.
И единственная причина, по которой сюда кто-то приезжает - это парк развлечений.
Top: Spa LaQua is part of a complex that includes an indoor baseball stadium and an amusement park.
Вверху: Спа ЛаКва часть комплекса, включающего крытый бейсбольный стадион и парк развлечений.
But the goddess Circe thought building an amusement park on top of it was a good idea.
Но богине Цирцее явилась мысль построить на нем парк аттракционов.
When I was four, my biological parents took me to the amusement park.
Когда мне было четыре года, мои биологические родители взяли меня в парк аттракционов.
Our solar system is a lot like an amusement park.
Наша Солнечная система чем-то напоминает луна-парк.
He's also building an amusement park in his backyard.
К тому же, он строит Луна-парк на своем заднем дворе.
Maybe we should try an amusement park.
Может нам стоит попробовать парк развлечений.
Behind it is a failed amusement park.
За ним - заброшенный парк развлечений.
We should get the whole wide world to turn into one big amusement park.
Мы должны превратить весь мир в гигантский парк развлечений.
I come home and find my son treating his body... like it was an amusement park.
Возвращаюсь домой и вижу как мой сын забавляется со своим телом... словно это парк развлечений.
2 Miles from here is an amusement park full of happy families swinging on a trapeze.
В двух милях отсюда есть парк развлечений, полный счастливых семей, прыгающих на трапеции.
This isn't a circus. It's an amusement park.
Это не цирк, это парк развлечений.
Someone made an amusement park out of his pain receptors.
Кто-то сделал луна-парк из его рецепторов боли.
What is this headquarters or an amusement park?
Что - эта штаб-квартира или луна-парк? Уберите это отсюда.
Dead guy, haunted house, amusement park.
Мертвый парень, дом с привидениями, парк развлечений.
Was this really the biggest amusement park in the universe?
Это правда был самый большой парк развлечений во Вселенной?
If you go to an amusement park and don't want to stand in the long lines for the popular rides, there is now a solution.
Если вы отправляетесь в парк развлечений и не хотите выстаивать в длинных очередях на популярные аттракционы, то теперь есть решение.
Does this look like an amusement park to you?
Разве это место - парк развлечений?
Juan antonio wants to take me to this old amusement park he said I would love
Хуан Антонио хочет отвести меня в этот старый парк развлечений, он сказал что мне понравится
But what's with you taking us to the amusement park?
Но что с тобой случилось, что ты хочешь сводить нас в парк развлечений?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 158. Точных совпадений: 158. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo