Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "an exact replica" на русский

точная копия
точную копию
And the set was based as an exact replica on the blueprints of the ship.
А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля.
It's an exact replica of my mom's.
Это точная копия кольца моей мамы.
Our finest confederate craftsmen were called in to create an exact replica to scale from the ancient blueprints we recovered.
Наши лучшие мастера Конфедерации были призваны, чтобы создать точную копию древних чертежей, которые нам удалось найти.
Everything in here is either real or an exact replica.
Все находящееся здесь - настоящее или точная копия.
Tina, please make an exact replica of Jennifer Lawrence's Oscar dress.
Тина, сшей мне, пожалуйста, точную копию платья, в котором Дженнифер Лоуренс была на Оскаре.
Why, it's an exact replica of your wedding dress.
Это точная копия твоего свадебного платья.
Derek's murder is an exact replica, except for when he tried to crawl away for help.
Убийство Дерека - это точная копия, только он пытался ползти за помощью.
But I'm an exact replica of the Jeff you lost.
Но я точная копия Джеффа, которого ты потеряла.
It's an exact replica, except for the gravity net in the floor.
Это - точная копия, за исключением гравитационной сети в полу.
Soon, this will all be an exact replica of the U.S. Consulate safe room, down to the most minute detail.
Скоро, здесь будет точная копия комнаты безопасности американского консульства, до мельчайших деталей.
This is an exact replica of the helmet Amelia Earhart wore when she invented airplanes.
Это точная копия шлема, что носила Амелия Эрхарт, когда она изобрела аэроплан.
I know exactly where to find an exact replica of the rifle here at the Jeffersonian.
Я отлично знаю где найти её точную копию прямо здесь, в Джеферсоне.
No, no, but the FBI used an exact replica to re-create the assassination.
Нет, нет, но ФБР использовало точную копию для воссоздания убийства
How exactly do you plan on making - an exact replica?
Как вы планируете сделать точную копию?
Can anybody else create an exact replica of a dead man?
Кто-нибудь ещё может сделать точную модель покойника?
The components of the incendiary device that you defused are an exact replica of one detailed in the militia's underground manual.
Комплектующие зажигательного устройства которое вы разрядили точная точная копия одного подробно описанного в подпольном руководстве ополчения.
It's an exact replica of the costume worn by your ancestor, the founder of the Federation, when he destroyed the Mara 500 years ago.
Это точная копия костюма, который носил ваш предок, основатель Федерации, уничтожившей Мару 500 лет назад.
But why would Hatake build an exact replica of my mother's cabin?
Но зачем Хатаки строить точную копию домика моей матери?
You'll find it's an exact replica of the home you knew, with every creature comfort at your fingertips.
Это точная копия дома, в котором ты выросла, со всеми удобствами у тебя под рукой.
I will solve the Middle East crisis by building an exact replica of Jerusalem in the middle of the Mexican desert.
Я решу кризис на Ближнем востоке, построив точную репродукцию Иерусалима в центре мексиканской пустыни.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38. Точных совпадений: 38. Затраченное время: 77 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo