Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "and it makes" на русский

и это заставляет
и это делает
а это делает
А из него
которая делает
Я задумываюсь

Предложения

They do it once a year here in the park and it makes you feel great.
Они проводят эту акцию один раз в год здесь, в парке и это заставляет почувствовать себя причастным к доброму делу.
I'm pleased and it makes me think I'll continue.
Я рад, и это заставляет меня думать, что я буду продолжать.
You hit the colored buttons and it makes the guitar track on the game play.
Ты жмёшь цветные кнопки, и это делает гитарный трек на игры.
He can feel he's losing his wife, and it makes him come on stronger.
Он чувствует, что теряет жену И это делает его жестче.
Well, she's old, and it makes her happy.
Она старая, а это делает её счастливой.
And, you know, she's got a messed-up family, and it makes her happy.
И знаешь, она живёт в проблемной семье, а это делает её счастливой.
You'll probably be going back to work soon and it makes me...
Возможно ты вернешься к работе в ближайшее время и это заставляет меня...
I play this role for myself, and it makes my cry.
Я играю эту роль в одиночку, и это заставляет меня плакать.
I have this thing about flying, and it makes me feel more...
У меня маленькая фобия насчет полета, и это заставляет меня чувствовать себя...
I take it very seriously, and it makes me a little aggressive.
Я отношусь к ней очень серьезно, и это делает меня слегка агрессивной.
My hand is purple, and it makes the hair all fuzzy.
Моя рука фиолетовая и это делает волосы незаметными.
Action is possible now and it makes economic sense.
Есть меры, которые можно принять уже сейчас, и экономически это оправданно.
He wants to do everything alone and it makes working impossible.
Он хочет делать всё в одиночку, и из-за этого работать вообще невозможно.
Suicide bombings against civilians are prohibited under humanitarian law and it makes no sense to exclude the application of the Convention from them.
Акции бомбистов-самоубийц против гражданских лиц запрещены гуманитарным правом, и не видится никакого смысла в том, чтобы исключать их из сферы применения конвенции.
The Department acts upon all cases of misuse of powers and it makes recommendation for measures to be taken towards responsible officers.
Департамент занимается всеми случаями злоупотребления властью и рекомендует меры, которые следует применить по отношению к виновным сотрудникам.
The project features training in food processing and marketing, and it makes loans available in cooperation with the Agricultural Loans Institution.
Крупное место в проекте занимает подготовка в области переработки продуктов питания и сбыта; он предоставляет также кредиты в сотрудничестве с Институтом сельскохозяйственного кредита.
It's a coincidence, and it makes him think of his son.
Это совпадение, и оно заставит его подумать о сыне.
Girls see a guy being too nice and it makes him seem lonely, desperate, weak.
Если парень проявляет большое внимание к девушке то складывается впечатление, что он одинок, слаб, не знает, что делать.
I look at them and it makes me think of when we met.
Я смотрю на них и вспоминаю о том времени, когда мы встретились.
You're just pressing buttons, and it makes you do magical stuff.
Ты просто нажимаешь кнопки, и это позволяет тебе делать невероятные вещи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 370. Точных совпадений: 370. Затраченное время: 601 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo