Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "and makes it possible" на русский

и позволяет
и позволит
а также позволяет
и делает возможным
и создает возможности
и обеспечивает
и позволяют
Tackling corruption leads to efficiency in resource mobilization and allocation and makes it possible to increase funding for development purposes.
Борьба с коррупцией приводит к эффективности в мобилизации и распределении ресурсов и позволяет увеличить объем финансовых средств для целей развития.
That strategy of participation ensures a concrete response to needs and makes it possible to create sustainable projects through partnerships of responsible management.
Эта стратегия участия обеспечивает конкретный отклик на нужды людей и позволяет осуществлять постоянные проекты, базирующиеся на партнерствах, обеспечивающих ответственное управление.
The proposed invention relates to the field of power engineering and makes it possible to provide highly efficient electrical power generation in extreme weather conditions.
Предложенное изобретение относится к области электроэнергетики и позволит обеспечить высоконадежную выработку электрической энергии в экстремальных климатических условиях.
The invention relates to commercial equipment and makes it possible to extend the potential and increase the efficiency of fixed terminals for retail sales.
Предложенное решение относится к торговому оборудованию и позволит расширить возможности и повысить эффективность стационарных терминалов розничной торговли.
This situation demoralizes the staff and makes it possible for uncontrolled use of forest resources to continue.
Такая ситуация подрывает моральный дух сотрудников, а также позволяет продолжаться неконтролируемому использованию лесных ресурсов.
Reducing military arsenals limits opportunities to resort to violence and makes it possible to allocate greater resources to social development programmes.
Сокращение военных арсеналов ограничивает возможности в плане совершения насилия и позволяет выделять больше ресурсов на программы социального развития.
The invention relates to radio engineering and makes it possible to design small-sized efficient antennas for different uses.
Изобретение относится к радиотехнике и позволяет создавать малогабаритные эффективные антенны различного назначения.
The invention relates to sports exercise machines and makes it possible to improve the safety thereof.
Изобретение относится к спортивным тренажерам и позволяет повысить безопасность использования.
The device exhibits a high performance and makes it possible to monitor the ridding of each bottle at any stage of the process.
Установка обладает большой производительностью и позволяет осуществлять контроль ремюажа в каждой бутылке на любой стадии процесса.
The proposed filter press has a simple and reliable design and makes it possible to perform effective dewatering of a suspension.
Предлагаемый фильтр-пресс имеет простую и надежную конструкцию, и позволяет осуществить эффективное обезвоживание суспензии.
This phenomenon reflects greater confidence in justice and makes it possible for international law to develop in ever more varied spheres.
Это явление отражает рост веры в правосудие и позволяет международному праву развиваться в еще более разнообразных сферах.
Along with the United Nations System for the Standardized Reporting of Military Expenditures, the Register is a practical tool which enhances transparency on purchases of conventional weapons and makes it possible to identify potentially destabilizing situations.
Наряду со стандартизированной системой представления отчетности о военных расходах Организации Объединенных Наций Регистр является практическим средством повышения транспарентности закупок обычных вооружений и позволяет определить ситуации, способные привести к дестабилизации.
The system used for marking is in keeping with all the recommendations in the Programme of Action and makes it possible to identify any small arm or light weapon.
Применяемая система маркировки отвечает всем рекомендациям Программы действий и позволяет идентифицировать любую единицу легкого и стрелкового оружия.
In construction, energy and environmental services, such access determines the management of inventories and makes it possible to learn about prices and projects.
При оказании услуг в сфере строительства, энергетики и охраны окружающей среды подобный доступ обусловливает управление запасами и позволяет получать сведения о ценах и проектах.
The proposed solution relates to office equipment facilities and makes it possible to extend the range of technical means used, primarily instant printing means.
Предложенное решение относится к средствам оргтехники и позволит расширить арсенал используемых технических средств, в первую очередь средств оперативной полиграфии.
The proposed invention relates to the field of shipbuilding and makes it possible to facilitate the production of concrete or reinforced concrete hulls for river and sea-going vessels.
Предлагаемое изобретение относится к области судостроение и позволит повысить технологичность изготовления корпусов речных и морских судов, изготовленных из бетона или железобетона.
The inventive transport system is used for transporting passengers and makes it possible to reduce electrical energy consumption by reducing the number of electrical mechanisms.
Транспортная система может быть использована для перевозки пассажиров и позволяет снизить затраты электроэнергии за счет сокращения электромеханизмов.
The proposed invention relates to the field of electrical engineering and makes it possible to extend the functional possibilities for the use of user terminals with different intended uses.
Предлагаемое изобретение относится к области электротехники и позволит расширить функциональные возможности использования пользовательских терминалов различного назначения.
The present invention relates to the art of instrumentation, and more particularly to optoelectronic systems, and makes it possible to increase the quality of images produced.
Предложенное изобретение относится к области приборостроения, а именно к оптико-электронным системам, и позволит повысить качество, получаемых изображений.
The medicinal preparation exhibits the capacity of jugulating a systemic inflammatory response syndrome independently of the aetiology thereof and makes it possible to obtain an expressed and stable short-term therapeutic effect.
Заявленное лекарственное средство обладает способностью купировать синдром системного воспалительного ответа независимо от этиологии его возникновения и позволяет в короткие сроки получить выраженный и стойкий терапевтический эффект.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 118. Точных совпадений: 118. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo