Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "and that makes" на русский

и это делает
и это заставляет
и от этого
и из-за этого
а это уже
И что, значит
что делает
Uther believes he has magic, and that makes him guilty.
Утер верит, что он владеет магией, и это делает его виновным.
But my point is, you just seem so much lighter now, and that makes me happy.
Мне кажется ты прям светишься сейчас и это делает меня счастливой.
She's treating me like she always treated me, and that makes me feel normal.
Она относится ко мне так же, как всегда, и это заставляет меня чувствовать себя нормально.
People who kind of just live on impulses, and that makes a lot of people uncomfortable.
Знаешь, о людях, которые просто живут своими импульсами, и это заставляет многих людей чувствовать себя неудобно.
And I didn't expect him to be great, and that makes it even greater.
И я не ожидала, что он будет таким хорошим, и от этого все еще лучше.
All right, and that makes them even more dangerous.
Хорошо, и это делает их еще более опасными.
We've died and been reborn, and that makes us heroes.
Мы погибали и возрождались, и это делает нас героями...
I'm the only sane person working this case and that makes my time even more valuable.
Я единственный здравомыслящий человек, работающий над этим делом и это делает мое время еще более ценным.
She's a plain girl, and that makes her easy prey.
Она обычная девушка, и это делает ее легкой добычей.
In this case, the unsub's ritualized fantasy has stopped working, and that makes him incredibly dangerous.
В этом случае, ритуальная фантазия неизвестного перестала работать. и это делает его невероятно опасным.
I simply didn't make it home, and that makes me the bad guy.
Я просто не появилась дома, и это делает меня плохой.
Lindsay dwyer will give up her freedom in service to her country, and that makes them American heroes.
Линдси Дуайер отдаст свою свободу, служа своей стране, и это делает их героями Америки.
Right, that they chose you and that makes you special.
Ну то, что они выбрали тебя, и это делает тебя особенной.
He is a Druid, and that makes him dangerous.
Он друид, и это делает его опасным.
He's a grown-up, and that makes it real.
Он взрослый, и это делает все реальным.
People find peace, and that makes them better.
Люди обретают покой, и это делает их лучше.
And they mix up in all different fashions, and that makes you a human being.
И они сочетаются самыми различными способами, и это делает вас живым человеком.
We've done the impossible, and that makes us mighty.
Мы сделали невозможное, и это делает нас сильными надо только немножко потерпеть
I can do that, but your recommendations are meant to be the cornerstone in the next session, and that makes you a very important individual.
Я могу это сделать, но твои рекомендации должны стать краеугольным камнем на следующей сессии, и это делает тебя очень важной персоной.
I try to help you and that makes me a bad guy?
Я пытаюсь помочь вам и это делает меня плохим парнем?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 391. Точных совпадений: 391. Затраченное время: 259 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo