Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "anger" на русский

Искать anger в: Oпределение Спряжение Синонимы
гнев
злость
ярость
злоба
негодование
недовольство
возмущение
ненависть
злиться
разозлить
злить
обозлить
возмущать
разгневать
озлобленность
зол

Предложения

We know he has displaced anger.
Мы знаем, что его гнев был скрытым.
You had this anger before these patients walked into your office.
У тебя был этот гнев еще до того, как эти пациенты пришли в твой офис.
So we got pride, anger, envy, gluttony.
Значит, у нас есть гордыня, злость, зависть, обжорство.
Alex, that is not anger.
Нет... Алекс, это явно не злость...
Go there and all your anger will disappear.
Отправляйся туда мысленно, и вся твоя ярость и нервное раздражение, все исчезнет.
The anger and the anger passed modes Earl and seemed more proud than ever were.
Ярость переполняла графа, он казался таким гордым, как никогда.
You said funk was about soul and anger.
Вы сказали, что фанк - это и душевность, и злость.
The only thing keeping me alive was anger and morphine.
Единственная причина, удержавающая меня на этом свете, была злость и морфин.
It might assuage their anger towards us.
Это может смягчить их гнев по отношению к нам.
You mean their anger towards me for my recent actions.
Вы имеете ввиду, их гнев по отношению ко мне за мои недавние действия.
The energy we burn fueling our anger.
Энергия, что мы сжигаем, питая нашу злость.
Be it disgust, regret, anger... anything.
Пусть это было бы отвращение, сожаление, злость... что угодно.
Fear, anger, self-pity, anything.
Страх, гнев, жалость к себе, что угодно.
Sick children often vent their anger on those least...
Больные дети часто изливают свою злость на тех, кто менее...
She keeps flashing contempt, anger.
У нее до сих пор проскакивают презрение и гнев.
What I saw, your anger pushed her disclosure.
То, что я видела, это твой гнев подтолкнул ее раскрыться.
The anger that's inside you.
Злость, что скопилась у тебя в душе.
I want my righteous anger fueled.
Я хочу, чтобы мой справедливый гнев полыхал.
My sadness, anger, hatred...
Моя печаль, злость, ненависть, неприязнь,...
Such instability also breeds poverty, despair and anger.
Подобная нестабильность, в свою очередь, порождает нищету, отчаяние и гнев.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3123. Точных совпадений: 3123. Затраченное время: 65 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo