Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: another area of concern
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "another area" на русский

еще одной областью еще одна область другой областью другая область еще одной сферой другой сферой
другой области
еще одной области
еще одна сфера
еще одну область
другим направлением
еще одним направлением
еще одной проблемой
другой район
еще одно направление

Предложения

Mathematical modelling was another area that would benefit from international and interdisciplinary collaboration.
Еще одной областью, для которой было бы полезно международное и межотраслевое сотрудничество, является математическое моделирование.
Open Data is another area where research and initiatives are needed.
Концепция открытых данных является еще одной областью, которая нуждается в исследованиях и инициативах.
Finance is another area of South-South cooperation that exhibits considerable dynamism.
Финансы - это еще одна область сотрудничества Юг-Юг, для которой характерно активное развитие.
Taxes and incentives are another area that needs to be considered.
Еще одна область, на которую необходимо обращать внимание, - налоги и льготы.
Project baselines were another area of critical importance.
Другой областью, имеющей весьма важное значение, являются исходные данные обследований для осуществления проектов.
Brazil indicated that another area that might deserve further attention was refugee policy.
Бразилия указала, что другой областью, которая может заслуживать дополнительного внимания, является политика в отношении беженцев.
Corruption represents another area where there is an increasing demand for quantitative measures.
Еще одной областью, где все острее ощущается потребность в количественных показателях, является статистическое измерение коррупции.
Elderly occupant injury is another area where CIREN has done significant work.
Другой областью, в которой была проделана значительная работа по линии СИРЕН, является травматизм среди водителей и пассажиров старшего возраста.
Media pluralism was another area of great concern.
Плюрализм средств массовой информации является еще одной областью, вызывающей серьезную озабоченность.
Health was another area requiring collective action.
Еще одной областью, требующей коллективных действий, является здравоохранение.
Trade is another area that needs support.
Другой областью, нуждающейся в поддержке, является торговля.
Desertification was another area where international cooperation was needed.
Еще одной областью, в которой необходимо осуществлять международное сотрудничество, является опустынивание.
Conflict-prevention activities are another area where the Council of Europe could contribute substantially.
Предотвращение конфликтов - это еще одна область, в которой Совет Европы мог бы внести существенный вклад.
Hydropower development is another area in which several Parties share common project priorities.
Еще одной областью, в которой несколько Сторон имеют общие проектные приоритеты, является развитие гидроэнергетики.
Accounting for leases is another area where technical implementation difficulties are encountered.
Еще одной областью, в которой в процессе практического осуществления встречаются технические трудности, является учет лизинговых операций.
Health is another area where some important gender differences exist.
Еще одна область, в которой наблюдается ряд важных гендерных различий, - это здравоохранение.
Pre-positioning training was another area where Member States could share their experience.
Подготовка подразделений до их направления на места является еще одной областью, в которой государства-члены могут обменяться опытом.
Child-sensitive counselling, reporting and complaint mechanisms constitute another area lacking investment.
Налаживание работы учитывающих интересы ребенка механизмов консультирования, подачи и рассмотрения жалоб - еще одна область, в которую вкладывается недостаточное количество средств.
Organic agriculture was another area in which developing country farmers could carve out a profitable niche, given the demand overhang in international markets.
Биологически чистое сельское хозяйство является еще одной областью, в которой фермеры развивающихся стран могут использовать рентабельные нишевые возможности с учетом существующего избыточного спроса на международных рынках.
It is another area where meaningful change can make a difference.
Это еще одна область, где значимые изменения могут реально изменить ситуацию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 951. Точных совпадений: 951. Затраченное время: 180 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo