Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "any further" на русский

Предложения

315
261
229
213
90
68
However, after that date, any further deferral of costs will not be allowed.
Однако после этой даты любые дальнейшие отсрочки затрат не допускаются.
The Working Party asked the Group of Rapporteurs to consider any further actions required in this area.
Рабочая группа обратилась к Группе докладчиков с просьбой рассмотреть любые дальнейшие действия, требующиеся в этой сфере.
We will therefore welcome any further consultations on proposals to strengthen security in space.
И поэтому мы будем приветствовать любые дальнейшие консультации по предложениям с целью укрепления космической безопасности.
It is concerned that any further delays could lead to cost escalation.
У него вызывает озабоченность то, что любые дополнительные задержки могут привести к резкому увеличению объема расходов.
We must act decisively to stop any further reversals.
Мы должны действовать решительно, чтобы остановить дальнейшее развитие этой регрессивной тенденции.
The SBI may wish to consider any further guidance from Parties.
ВОО, возможно, пожелает рассмотреть вопрос о возможности получения любых дополнительных указаний от Сторон.
I have doubts about continuing to suspend the meeting any further.
У меня есть сомнения относительно того, целесообразно ли и далее прерывать это заседание.
KFOR troops were positioned to respond to any further incident.
Военнослужащие СДК были развернуты таким образом, чтобы принять меры в случае возникновения любого инцидента.
It would be appreciated if any further questions were forwarded promptly.
Было бы хорошо, если бы новые вопросы были представлены как можно быстрее.
The Council adjourned after this open debate without taking any further action.
Совет завершил свое заседание после этих открытых прений, не приняв никаких новых решений.
It also wishes to extend its assistance in any further research concerning older volunteers.
Она также желает оказать помощь в любых дальнейших исследованиях, посвященных вопросу о добровольцах из числа лиц пожилого возраста.
These results suggest that nitrogen needs special attention in any further work.
Эти результаты свидетельствуют о необходимости уделения азоту особого внимания в ходе осуществления любой дальнейшей деятельности.
Wood Group replied that it was unable to provide any further evidence.
Компания "Вуд групп" ответила, что она не в состоянии представить такие дополнительные подтверждения.
I'll contact you with any further questions.
Я свяжусь с вами, если у меня возникнут другие вопросы.
That assessment will form the basis for any further assistance activities.
Эта оценка будет служить отправной точкой для любой дальнейшей деятельности по оказанию помощи.
So if you have any further questions...
Так что, если у вас есть еще вопросы...
The Working Group would welcome updated information on any further investigations on these issues.
Рабочая группа была бы признательна за предоставление обновленной информации о любых новых событиях в связи с этим вопросом.
Above all, it was important to be ready with alternative solutions in case the situation deteriorated any further.
Кроме того, важна готовность сторон к принятию альтернативных решений в случае дальнейшего ухудшения обстановки.
The secretariat will deliver any further direction on the activities and work of the Group of Experts following the Committee session.
Секретариат представит директивы по проведению мероприятий и работы Группы экспертов после сессии Комитета.
In the absence of any further guidance from the General Assembly, the Committee reviewed the elements of the current methodology further.
В отсутствие каких-либо дополнительных руководящих указаний со стороны Генеральной Ассамблеи Комитет продолжил рассмотрение элементов нынешней методологии.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3135. Точных совпадений: 3135. Затраченное время: 176 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo