Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "any more" на русский

Посмотреть также: any more of any more time any more trouble
Искать any more в: Синонимы
больше
еще
более
дальше
больше не
уже не
никаких
осталось
уже тратить
большего
не меньше
выдержу
слушать

Предложения

491
164
124
You weren't sure about law school any more.
Ну, и в общем-то не была больше уверена насчет меня.
I thought maybe we weren't friends any more.
Я подумал, может быть, мы не будем друзьями больше.
In this light, the present format of the annual report does not seem appropriate any more.
В этом свете, как представляется, нынешний формат ежегодного доклада более не подходит.
Classification of domestic violence as a criminal matter, however, does not guarantee it will be treated any more seriously.
Вместе с тем отнесение бытового насилия к уголовной юрисдикции не гарантирует, что к нему относятся более серьезно.
I can't watch any more people dance-shop.
Не могу больше смотреть, как люди закупаются в танце.
Means I can't look after you any more.
Это значит, что я не могу больше присматривать за тобой.
I could not do anything any more.
В тот момент я больше ничего не мог сделать.
Questions related to technologies shall not be taken into consideration any more.
Вопросы, относящиеся к технологиям, рассматриваться больше не должны.
In areas where security is not at stake any more, such deprivation constitutes an obvious obstruction to sustainable return.
В районах, в которых более не существует проблем в области обеспечения безопасности, лишение таких прав представляет собой явное противодействие устойчивому возвращению.
And to make everything that our edition any more would not be an arena of someone's intrigues.
И сделать всё, чтобы больше никогда наше издание не было ареной чьих-либо интриг.
Best-case scenario, it lives in the NICU until I can't do any more surgeries - or give it any more drugs.
В лучшем случае он будет жить в отделении реанимации для новорожденных, пока я не смогу сделать больше операций или дать больше лекарств.
Rwanda cannot endure any more cycles of civil war and genocidal massacres.
Руанда не сможет больше вынести новые витки гражданской войны и массовых убийств, основанных на геноциде.
Said doubloons weren't legal tender any more.
Сказал, что дублоны не являются более законным платежным средством.
Maybe you could spare yourself any more embarrassment.
Возможно, так вы сможете избавить себя от неловких ситуаций в дальнейшем.
Before it gets any more kids.
Прежде, чем он доберется до других детей.
I don't think traditional psychology answers anything any more.
Мою? Я не думаю, что традиционная психология все еще дает ответы на что-либо.
I have no intention of missing any more dates.
Ничто в мире не заставит меня пропустить хоть еще одно свиданье.
Confessions like that, probably doesn't impress you any more.
Вероятно, признание, подобное этому, не производит на вас большого впечатления.
I wasn't doing this any more.
Я думал, что ты больше этим не занимаешься.
I didn't receive any more letters.
С тех пор, я не получала больше писем.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7402. Точных совпадений: 7402. Затраченное время: 312 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo