Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "apocalyptic" на русский

апокалиптический
апокалиптические
апокалипсическим
апокалиптического
апокалипсические
апокалипсис
апокалипсических
конец света
апокалиптических
апокалиптической
апокалипсическое
апокалиптическим
апокалипсическими
апокалипсического
апокалипсический характер
Such an apocalyptic approach to the refugee issue obstructs overall moves towards a just peace.
Подобный апокалиптический подход к вопросу о беженцах сдерживает любые шаги в направлении достижения справедливого мира.
Even discovered my own son is the Apocalyptic Horseman of War.
Узнал даже, что мой сын - Апокалиптический Всадник Войны.
Forrester's apocalyptic predictions dominated the conference.
Это просто не выполнимо. Апокалиптические прогнозы Форрестера господствовали на конференции.
This month students analysed movies with an apocalyptic theme and explored how they compare with real-life examples.
В этом месяце студенты анализировали фильмы на апокалиптические темы и изучали, как они соотносятся с примерами из реальной жизни.
Was it an apocalyptic consequence of centuries-old bigotry and hatred?
Было ли это апокалипсическим следствием многовекового фанатизма и ненависти?
Daily, we see an increase in headline news and reports on chaotic weather occurring worldwide, with record heat and cold waves, unusual torrential rains leading to apocalyptic floods and landslides and mudslides that kill hundreds and displace millions of people.
Ежедневно мы видим рост новостей и сообщений о хаотических погодных явлениях, происходящих по всему миру, с рекордной аномальной жарой и холодом, необычно обильными дождями, приводящими к апокалипсическим наводнениям, оползням и селевым потокам, которые уносят сотни жизней и приводят к перемещениям миллионов людей.
Will Wekesa, a 25-year-old post-graduate Psychology and Nursing student, said he had seen all the apocalyptic movies.
Уилл Векеса, 25-летний студент отделения психологии и сестринского дела, сказал, что смотрел все апокалиптические фильмы.
Each week, students explore apocalyptic themes such as nuclear war, zombies, viruses and germs, and global warming.
Каждую неделю студенты исследуют апокалиптические явления, такие как ядерная война, зомби, вирусы и бактерии и глобальное потепление.
You're not a believer in apocalyptic prophecies.
Вы не верите в апокалиптические пророчества.
In this situation, polarizing apocalyptic religious messages may become "attractive" since they actually seem to match the mind-set of people who feel that they live under siege in a hostile and dangerous political environment.
В этой ситуации апокалиптические религиозные идеи, вызывающие непримиримые противоречия, могут показаться "привлекательными", поскольку они вполне вписываются в образ мыслей тех людей, которые считают, что живут во враждебной и небезопасной политической обстановке.
In such situations, apocalyptic images and violent messages, which can be found within different religious traditions, may provide interpretative patterns for assessing contemporary anxieties, thereby becoming an additional factor of violent escalation.
В таких ситуациях апокалиптические образы и насильственные идеи, которые есть в различных религиозных традициях, могут браться за основу при толковании для оценки современных тревожных настроений и становиться дополнительным фактором, ведущим к эскалации насилия.
But setting out on that road calls for a new approach which recognizes that in changed circumstances, the status quo represented by the indefinite prolongation of the monopoly of possession of apocalyptic weapons is no longer possible.
Но чтобы выйти на такой курс, требуется новый подход, признающий, что в изменившихся обстоятельствах уже невозможно сохранение статус-кво в виде бессрочной пролонгации монополии на обладание апокалипсическим оружием.
Apocalyptic genocide and "go easy on the cologne"?
Апокалиптический геноцид и "полегче с одеколоном"?
Paris - an apocalyptic garage.
Париж - это апокалиптический гараж.
An apocalyptic scenario in the making?
Апокалиптический сценарий в создании?
It wasn't meant be apocalyptic or dystopian.
Правда. Я не имел в виду ничего апокалипсического или пугающего.
Reform should not and must not be apocalyptic.
Реформа не будет и не должна носить апокалипсический характер.
This apocalyptic prospect can and must be avoided.
Этой апокалипсической перспективы можно и нужно избежать.
But it is not apocalyptic, and there is a tomorrow.
Однако это еще не конец света, и завтра будет новый день.
Fed up with apocalyptic predictions, people wanted a miracle in Copenhagen.
Досыта накормленные апокалипсическими предсказаниями, люди хотели от Копенгагена чуда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 145. Точных совпадений: 145. Затраченное время: 63 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo