Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "approval" на русский

Искать approval в: Oпределение Синонимы

Предложения

3248
1239
472
423
413
My Government would appreciate their speedy approval.
Мое правительство было бы признательно за их скорейшее утверждение.
Paper being finalized for Senior Management Team approval.
Завершается подготовка документа, который будет представлен на утверждение Группе старших руководителей.
All that matters is Jiro's approval.
Единственное, что имеет значение - это одобрение Дзиро.
We hate them when we really only want their approval.
Мы ненавидим их, в момент, когда нам большего всего необходимо их одобрение.
It may similarly terminate its approval.
Аналогичным образом, она может аннулировать свое согласие.
Unless we don't need their approval.
До тех пор, пока нам не нужно их согласие.
A regulation establishing a human rights advisory panel awaits approval from Headquarters.
В Центральные учреждения на одобрение отправлен текст распоряжения о создании консультативного совета по правам человека.
Accession has the same legal effect as ratification, acceptance or approval.
Присоединение влечет за собой такие же юридические последствия, как и ратификация, принятие или утверждение.
No other accounting policy change requiring Board approval was identified.
Помимо этого, не было выявлено ни одного изменения в учетной политике, которое требовало бы одобрения Совета.
Full implementation was pending General Assembly approval.
Полномасштабное осуществление этого предложения начнется после того, как его утвердит Генеральная Ассамблея.
Partners unilaterally changed activities such as rehabilitation and reconstruction projects without UNHCR Albania's approval.
Партнеры в одностороннем порядке вносили изменения в мероприятия, такие, как проекты по восстановлению и реконструкции, без согласия на это со стороны отделения УВКБ в Албании.
Same penalties apply if transaction is consummated before approval.
В случае совершения сделки до ее одобрения применяются те же санкции.
Also represents commitment authority with assessment as recommended for General Assembly approval by the Advisory Committee.
Представляет собой также полномочия на принятие обязательств вместе с начисленными взносами в соответствии с рекомендацией Консультативного комитета об утверждении Генеральной Ассамблеей.
It may similarly terminate any such approval.
Она может аналогичным образом прекращать действие любого такого решения.
The 1997 budget approval target was $878 million.
Утвержденный целевой показатель бюджета на 1997 год составляет 878 млн. долл. США.
Recommends approval provided the percentages are reasonable and fixed.
Рекомендуется одобрить при условии, что такие процентные показатели будут разумными и фиксированными.
Most new mining operations must undergo some form of environmental assessment before credit approval.
До утверждения кредита большинство новых операций по разработке полезных ископаемых должны пройти экологическую экспертизу в той или иной форме.
Its $50 million rehabilitation loan package reached final approval stage.
Его кредитный пакет на цели восстановления в объеме 50 млн. долл. США достиг заключительного этапа утверждения.
Certification and approval functions associated with the Reserve have been revised.
Был проведен анализ связанных с использованием резерва функций сотрудников, имеющих право подписи и полномочия на принятие решений.
Other donors promised funds subject to parliamentary approval.
Другие доноры пообещали также выделить средства при условии их утверждения парламентами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21667. Точных совпадений: 21667. Затраченное время: 176 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo