Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "are addicted" на русский

злоупотребляют
есть зависимость
пристрастились
являются наркозависимыми
имеют зависимость
имеют пристрастие
According to the Colombian Family Welfare Institute (ICBF), 30,000 minors live in the streets in large towns. Most of them are addicted to alcohol, drugs and inhalants and many are the victims of so-called "social cleansing".
Согласно данным Колумбийского института по вопросам благосостояния семьи (ИКБФ), 30000 несовершеннолетних живут на улицах крупных городов; многие из них злоупотребляют алкоголем, наркотическими и психотропными веществами и во многих случаях становятся жертвами так называемой "социальной чистки".
Such checks have revealed that children are subjected to violence mainly in vulnerable families, in which parents are addicted to alcohol or drugs or out of work or lead immoral lives.
В ходе таких проверок установлено, что преимущественно насилие над детьми допускается в неблагополучных семьях, где родители злоупотребляют алкогольными напитками, наркотическими веществами, не работают и ведут аморальный способ жизни.
A lot of people quit, including the ones who are addicted.
Многие бросают курить, включая тех, у кого есть зависимость.
Honey, I know you want this weekend to be a big bonding experience, - but the kids are addicted to their phones.
Милая, понимаю, ты хочешь, чтобы эти выходные стали хорошим жизненным опытом, но дети пристрастились к своим телефонам.
More problematic is the extent to which Moroccan street children are addicted to sniffing glue.
Более серьезной проблемой является степень распространения токсикомании среди марокканских беспризорников, вдыхающих пары клея.
Many criminals in America are addicted to drugs.
Многие преступники в Америке имеют наркозависимость.
Ten million people around the world are addicted to Afghan opiates.
Десять миллионов человек во всем мире являются наркозависимыми от афганских опиатов.
These men are addicted to each other.
Эти двое подсели друг на друга.
You are addicted to pain pills.
А у тебя привыкание к обезболивающим.
Most homeless people (59%) are addicted to drugs or alcohol.
Большинство бездомных (59%) страдают наркотической или алкогольной зависимостью.
John, you are addicted to a certain lifestyle.
Джон, ты подсел на определённый образ жизни.
It's a pattern we found sometimes with people who are addicted to opiates.
Мы обнаружили, что такая модель иногда встречается у людей, которые пристрастились к опиатам.
We are addicted to the matrix, dude.
Мы подсели на матрицу, старушка.
On the basis of statistics released by official organs, 2 million Iranians are addicted to drugs, 100,000 of whom are in prison.
Судя по статистическим данным официальных органов, два миллиона иранцев являются наркоманами и 100000 из них находятся в тюрьмах.
(a) are addicted to the use of any drug;
а) имеют пристрастие к какому-либо наркотику;
Since you have made the trip to Okinawa a few years ago, are addicted to Tang Kang, it is also very delicious.
Так как вы сделали поездка на Окинаве несколько лет назад, имеют пристрастие к Тан Кан, это тоже очень вкусно.
This residential programme helps their social reinsertion through artistic, sport and cultural activities and also provides health attention for reducing damages of psychoactive drugs to which many children are addicted.
Такая программа размещения способствует их социальной реабилитации за счет проведения художественной, спортивной и культурной деятельности, а также предусматривает медицинское вмешательство с целью сокращения вредных последствий употребления психоактивных препаратов, пристрастие к которым имеют многие дети.
Many girls and women are addicted to alcohol and drugs and at the same time they try to rise their children.
Многие девушки и женщины в настоящее время имеют зависимость от алкоголя и наркотиков и в это же время пытаются растит детей.
Well, lots of the girls are addicted to drugs, all kinds of terrible, terrible drugs.
Ну, многие девушки подсаживаются на наркотики, разные ужасные, ужасные наркотики.
If your soldiers are addicted to a drug that can't be replicated and only you can provide, that gives you control over them.
Если твои солдаты зависят от вещества, которое нельзя реплицировать, и которое есть только у тебя, это дает тебе над ними контроль.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 57 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo