Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "arrested person" на русский

Искать arrested person в: Синонимы
арестованный
задержанное лицо
задержанный
арестованное лицо арестованного лица
арестованному лицу
задержанного лица
задержанному лицу

Предложения

The arrested person should have an opportunity immediately to inform a family member about the arrest and the place of detention.
Арестованный должен иметь возможность немедленно сообщить одному из членов семьи об аресте и о месте содержания под стражей.
An arrested person could therefore obtain all the necessary information on the subject.
Таким образом, арестованный может получить всю соответствующую необходимую информацию.
When the request for extradition is filed by the competent authority of that state the arrested person shall be extradited.
В случае представления компетентным органом этого государства просьбы об экстрадиции задержанное лицо подлежит выдаче.
Any arrested person could immediately call a lawyer and inform his or her family.
Любое задержанное лицо может безотлагательно вызвать адвоката и поставить в известность свою семью.
An arrested person shall not be obliged to make a statement, except before a competent judicial authority.
Задержанный не может быть принужден к даче показаний, кроме как перед компетентным судебным органом .
Any arrested person shall be brought to the competent court promptly, no longer than within 48 hours.
Каждый арестованный должен быть незамедлительно доставлен в компетентный суд не позднее чем до истечения 48 часов после ареста.
The reasons must be given in a language that the arrested person understands.
Причины должны сообщаться на одном из языков, который арестованный понимает.
An arrested person must be produced before the nearest magistrate within 24 hours of his arrest.
Арестованный должен быть доставлен в ближайший магистратский суд в течение 24 часов после ареста.
Every arrested person has the right to verify the legality of the arrest in accordance with the procedures and time frames established by law.
Всякое задержанное лицо имеет право на проверку законности задержания в порядке и с периодичностью, установленными законом.
Where a lawyer is attending questioning, the arrested person must be able to consult with the lawyer in private.
Если адвокат присутствует при допросе, арестованный должен иметь возможность консультироваться с адвокатом наедине.
According to paragraph 139 of the report, an arrested person had a right to counsel unless the exercise of that right would hinder the process of investigation.
Согласно пункту 139 доклада арестованный имеет право на защитника, если только осуществление этого права не будет препятствовать процессу расследования.
Releasing the arrested person is obligatory once reasons have disappeared.
Если основания для ареста отпали, арестованный должен быть немедленно освобожден.
She requested confirmation that an arrested person was never detained incommunicado.
Она просит подтвердить, что арестованные лица никогда не содержатся в тайном заключении.
Members of the arrested person's family also exerted pressure on the author, who in the end withdrew his complaint.
Члены семьи арестованного оказали также давление на автора, который в итоге отозвал свою жалобу.
Article 60 stipulated that the police were required to bring an arrested person before a judge within four days.
Статья 60 предусматривает, что полиция обязана представить арестованное лицо в суде в течение четырех дней.
A detained or arrested person put into a medical institution for forensic expertise has the right to humane treatment.
Задержанное, арестованное либо помещенное в лечебное учреждение для экспертизы лицо имеет право на гуманное обращение.
Mr. KHALIL asked about the regulations governing the right of an arrested person to have the services of an interpreter during police investigations.
Г-н ХАЛИЛ интересуется положениями регламентирующими право арестованных лиц на доступ к услугам переводчика во время полицейского расследования.
The investigating judge shall, if necessary, help the arrested person to find a lawyer.
Следственный судья при необходимости помогает арестованному лицу найти адвоката.
The arrested person must also be informed of his/her right not to incriminate him/herself or his/her relatives.
Арестованное лицо должно также информироваться о его праве не давать показаний против самого себя или своих родственников.
No arrested person may be prevented from communicating immediately with whom he or she sees fit.
Ни один из задержанных не может быть лишен возможности немедленно связаться с любым лицом по своему желанию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 359. Точных совпадений: 359. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo