Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "as little as" на русский

Посмотреть также: as little as possible
Искать as little as в: Oпределение Словарь Синонимы
всего
всего лишь
так же мало, как
в минимально
в минимальной
так мало
мало, сколько
составлять не более

Предложения

138
This means that in practice the individual may receive as little as 10 per cent of the value of the claim.
На практике это означает, что индивид может получить всего 10 процентов от стоимости требования.
If mobile phones, which use a similar mechanism, cost as little as 1,000 rupees, the beacons could also be made affordable.
Мобильные телефоны, использующие аналогичный принцип работы, стоят всего 1000 рупий, и поэтому стоимость радиобуев также можно сделать приемлемой.
The profit margin can be as little as 2 to 3 per cent.
Норма прибыли может составлять всего лишь 2 - 3 процента.
I as little as wanted to learn, If whether you have any Financial difficulties.
Я всего лишь хотел узнать, если ли у Вас какие-либо финансовые трудности.
Day and night there are as little as changing seasons.
День и ночь там так же мало, как изменение времен года.
Commercial buildings have accounted for as little as $50.5 million during the same period.
На коммерческое строительство в тот же период приходилось всего лишь 50,5 млн. долл. США.
According to some estimates, preparedness receives as little as 0.7 per cent of total humanitarian funding.
По некоторым оценкам, на меры по обеспечению готовности приходится всего лишь 0,7 процента от всего финансирования гуманитарной деятельности.
Some account holders have as little as US$ 10 deposited with these banks.
В этих банках на счету у некоторых владельцев банковского счета находится всего лишь 10 долл. США.
For instance, women employed in childcare are paid as little as $100 per month.
Например, женщины, занимающиеся уходом за детьми, зарабатывают всего лишь 100 долл. США в месяц.
At the mining sites themselves, traders will pay as little as $1.
На самих добычных участках торговые организации платят всего лишь 1 долл. США за килограмм.
It said that yesterday the Food and Drug Administration approved a test that can detect in as little as 20 minutes whether someone is infected with HIV.
В нем говорится, что вчера Администрация по контролю за продуктами питания и лекарствами утвердила порядок проведения исследований, который позволяет всего за 20 минут определить наличие ВИЧ инфекции в организме человека.
China has emerged as a world power far more quickly than most observers - and China's own leaders - might have predicted as little as a decade ago.
Китай стал мировой державой значительно быстрее, чем большинство наблюдателей - как и собственные лидеры Китая - могли предсказать всего десять лет назад.
In Area C, daily water consumption was approximately 50 litres per capita, with some persons using as little as 30 litres.
В зоне С суточное потребление воды составляет около 50 литров на человека, при этом некоторые люди потребляют всего 30 литров.
About 20 per cent of mining water discharge has a higher salt concentration than sea water, ranging from as little as 30 mg/l to an environmentally hazardous 4000 mg/l or more.
Около 20% промышленных стоков имеет более высокую концентрацию соли, чем морская вода, содержание которой составляет от всего 30 мг/л до экологически опасного уровня 4000 мг/л или выше.
Many of the light and heavy vehicles physically examined as part of the inspection were in extremely poor condition despite the fact that some had only been used for as little as 4,000 kilometres.
Многие из проверенных в рамках инспекции малых и больших автотранспортных средств находились в плачевном состоянии, несмотря на то, что пробег некоторых из них составлял всего лишь 4000 километров.
These deadly weapons - which are capable of bringing down large passenger aircraft - sell for as little as $5,000 and are known to be in the hands of terrorists.
Эти смертоносные виды оружия, способные сбивать крупные пассажирские самолеты, продаются всего за 5000 долл. США и, как известно, находятся в руках террористов.
Delegates from Empretec Uganda spoke of a successful youth entrepreneurship programme, which had trained over 35,000 young Ugandans since 2007, inspiring three quarters of them to start a business and generate returns in as little as three months.
Делегаты от проекта ЭМПРЕТЕК из Уганды рассказали об успешной программе поощрения молодежного предпринимательства, которая с 2007 года позволила подготовить свыше 35000 молодых угандийцев, после чего три четверти из них начали свое дело, которое спустя всего лишь три месяца стало прибыльным.
Some Member States were concerned about underrepresentation, yet it was no surprise that many candidates would not choose to join the United Nations when they could obtain job security in their own civil services after as little as six months of service.
Некоторые государства-члены обеспокоены проблемой недопредставленности, однако не стоит удивляться тому, что многие кандидаты делают выбор не в пользу Организации Объединенных Наций, поскольку они могут иметь гарантированную дальнейшую работу на гражданской службе своей страны, отработав всего лишь шесть месяцев.
It was reported that for a small satellite in low-Earth orbit the daily contact time with a single ground station could be as little as 20 minutes per day.
Было отмечено, что время ежедневной связи малого спутника на низкой околоземной орбите с единственной станцией наземного обеспечения может составлять всего лишь 20 минут в день.
The level of non-post resources varied from as little as $2,000 (OIOS) to approximately $40 million (Department of Public Information).
Такие суммы варьировались от всего лишь 2000 долл. США (УСВН) до примерно 40 млн. долл. США (Департамент общественной информации)9.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 239. Точных совпадений: 239. Затраченное время: 196 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo