Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "as my go-betweens" на русский

Eustace Bailey Farnum as my go-betweens and dupes.
Таких как Юстас Бэйли Фарнум в качестве посредников и обманщиков.

Другие результаты

I don't deserve you as my go-between.
This is Simmons, one of my go-betweens.
Это Симмонс, один из моих посыльных.
Stark could have go-betweens between his go-betweens.
Старк мог быть посредником между его посредниками.
These accounts are used to disburse cash sums to appointed go-betweens who then transport the cash to CNDP leadership.
Эти счета используются для выплаты денежных сумм назначенным посредникам, которые затем передают наличность руководству НКЗН.
Women also used their influence as go-betweens with the warring factions to maintain constructive dialogue.
Женщины также используют свое влияние в качестве посредников между враждующими группировками, помогая им вести конструктивный диалог.
Walk around the house, ignoring each other, and I was the go-between.
Ходить по дому, игнарировать друг друга, и я была посредником.
We've intercepted unauthorized communications between her and this man, a go-between for Hezbollah.
Мы узнали про недозволенную связь между ней и этим человеком, посредником от "Хезболлы".
Other countries indirectly facilitate the continuance of UNITA activities through the presence of dubious commercial structures serving as particularly important dealers and "go-betweens".
Другие страны косвенным образом способствуют продолжению УНИТА своей деятельности через присутствие сомнительных коммерческих структур, выступающих в роли особенно важных дилеров и посредников.
An organisation of heroinesmuggIers including Antoine Wyman were using your sister as a go-between.
Организация контрабандистов героина, включая Антуана Уаймана, использовали Вашу сестру в качестве посредника.
Kenichi Okubo, an elder of the underworld, acted as go-between.
Кеничи Окубо, старший в мафии, КЕНИЧИ ОКУБО был посредником.
I asked you to be a go-between and you married her.
Я просил тебя свести нас, а ты женился на ней.
We think he might be a go-between.
Мы думаем, что он мог быть посредником.
Jamie was a go-between, and now they're tossing him under the bus.
Джейми был посредником, и сейчас они пожертвовали им.
Unless the courier is just the go-between to whoever's experimenting on Alton.
Не считая того, что курьер был связующим звеном с тем, кто проводил эксперименты с Алтоном.
Raja's using Alex Talbot as a go-between.
Это посредник Раджи, Алекс Талбот.
And, as go-betweens in trade, their influence was huge.
Их влияние, как посредников в торговле, было колоссальным.
He was the go-between for Jerome Van Aken.
Он был посредником Джерома Ван Эйкена.
He was a go-between for the British Government and many of its leading companies.
Он работал в МИ-6, посредник между правительством и многих из его ведущих компаний.
Unfortunately experience shows that there is a long way to go between instructions and practice.
К сожалению, опыт показывает, что еще предстоит пройти большой путь между инструкциями и практикой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 194. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 180 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo