Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "as often as not" на русский

Искать as often as not в: Синонимы
почти всегда
As often as not, a young man on a journey from innocence to experience.
Почти всегда, это путешествие молодого человека от простодушия к опыту.
Efforts to move closer to one objective as often as not resulted in moving further away from another.
Попытки смещения в сторону какой-либо одной цели почти всегда ведут к удалению от другой цели.
And them, as often as not. I need to know who's writing to her about me.
Да, но мне надо знать, кто пишет ей про меня.
As often as not, he goes off in search of a living to the United States, where a million and a half Guatemalans live, half of which is illegally.
Чаще всего он направляется на заработки в Соединенные Штаты, где находится полтора миллиона гватемальцев, половина из них - нелегально.
The question has been repeatedly asked and as often as not answered in the affirmative.
Этот вопрос неоднократно задавался, и примерно в половине случаев на него давался утвердительный ответ.
As often as not, Vilnius elite visited musical evenings, theatre performances here.
Нередко здесь для тогдашнего высшего общества Вильнюса проводились музыкальные вечера, театральные спектакли.
The lack of intraregional trade is put down as often as not to poor transport connections within Africa.
Зачастую отсутствие внутрирегиональной торговли обусловлено плохой транспортной сетью в Африке.
Every day, Morgan Shipping vessels arrive in our harbors filled, as often as not, with their shameful cargo.
Ежедневно корабли Моргана прибывают в наши гавани, заполненные постыдным грузом.
Death is pervasive, coming as often as not from the bombs, drones, and troops of the United States, France, and other Western powers.
Смерть повсеместна, часто она приходит вместе с бомбами, дронами и войсками США, Франции и других держав Запада.
(c) As often as not, governance itself is turned into a series of superficial, technical measures which overlook the real changes taking place in the substance and form of the relations by which society is governed and run.
с) само управление нередко превращается в ряд поверхностных мер технического характера, и при этом игнорируются реальные изменения в содержании и форме отношений, с помощью которых обеспечивается управление обществом и его функционирование.

Другие результаты

We attach special importance to the timing of those meetings, so that they can be announced at an early stage as often as possible and not on the eve of the adoption of a resolution or at a later period, after its adoption.
Мы придаем особую важность времени проведения таких заседаний, с тем чтобы о них можно было бы объявить как можно раньше, а не накануне принятия резолюции или еще позднее, после ее принятия.
As women are often not as extensively involved in gainful employment, and achieve lower incomes, the equal distribution of the surplus is often of greater importance to women.
Поскольку женщины не так активно вовлечены в оплачиваемый труд и получают меньший доход, равное распределение прибыли часто имеет гораздо более важное значение для женщин.
Nearly as often as people think it does.
Они происходят практически настолько же редко, как считают люди.
Not as often as you think.
The enlarged Bureaux will meet as often as necessary to perform their new role.
Бюро расширенного состава будут проводить свои совещания так часто, как это необходимо для осуществления их новой роли.
The procedures described in paragraph 2.2. above shall be repeated as often as necessary for the chosen speeds. 2.4.
Процедуры, указанные в пункте 2.2, выше, повторяются столько раз, сколько это необходимо для выбранных скоростей.
The Bureau shall meet as often as necessary, but at least once a year.
З. Заседания Бюро проводятся так часто, как это необходимо, но не реже одного раза в год.
Depending on the situation in specific peacekeeping operations, meetings will be held as often as necessary and practicable.
В зависимости от обстановки в рамках конкретных операций по поддержанию мира эти совещания будут проводиться настолько часто, насколько это необходимо и целесообразно.
However, her Government addressed the problem at the bilateral level as often as the situation permitted.
Однако правительство Швеции рассматривает эту проблему на двустороннем уровне, как только это позволяют условия.
It will meet as often as necessary and report on progress to the Committee on Environmental Policy at its sessions.
Она будет проводить свои совещания в тех случаях, когда того будут требовать складывающиеся обстоятельства, и представлять доклады о своей работе Комитету по экологической политике на его сессиях.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 75682. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 478 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo